Свидетели (Лонгфелло; Михайлов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
(перенаправлено с «Свидетели (Лонгфелло/Михайлов)»)
Свидетели
автор Генри Уодсворт Лонгфелло (1807—1882), пер. М. Л. Михайлов (1829—1865)
Оригинал: англ. Poems on Slavery, 6. The Witnesses («In Ocean's wide domains…»). — Перевод опубл.: 1861[1]. Источник: Михайлов М. Л. Сочинения в трёх томах / Под общей редакцией Б. П. Козьмина — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. — Т. 1. — С. 188—189.[2].

Свидетели


В пучинах глубокого моря,
Схоронены в зыбких песках,
Лежат позабытые всеми
Людские скелеты в цепях.

В глуби, где под вечным волненьем
Недвижимо воды легли,
Со всем своим людом и грузом
Недвижно стоят корабли.

Над морем шумящие бури
10 Не хлещут их черных боков.
И в тех кораблях — всё скелеты,
В тяжелых запястьях оков.

То бедных невольников кости!
Белея средь пагубной тьмы,
15 Из темных валов они громко
Взывают: «Свидетели мы!»

Есть рынки на нашей просторной
Земле, где людей продают:
Ярмо им вздевают на шею,
20 И ноги им в цепи куют.

Без гроба валяются трупы
В пустыне, на снедь коршунам!
Убийства мерещаться детям,
Мешая им спать по ночам!

25 Корысть ненасытная, похоть,
Кичливый, бесстыдный порок,
Кровавые мысли, злодейства,
Мутящие жизни поток!

Несется вам клик обвиненья
30 Из этой неведомой тьмы.
Из тайных могил своих кости
Взывают: «Свидетели мы!»




Вариант

В редакции «Современника» строка 1 звучала как:

В пучинах широкого моря

строки 21—24 как:

21 Без гроба гниющие трупы
В пустыне, на снедь коршунам!
Убийства, что грезятся детям,
Мешая им спать по ночам!

Примечания

  1. Впервые — в журнале «Современник», 1861, том LXXXVI, № 3, отд. I, с. 274—275; затем — в книге Стихотворения М. Л. Михайлова. — Берлин: Georg Stilke, 1862. — С. 67—68..
  2. Напечатано по тексту автографа, хранящегося в отделе рукописей Российской национальной библиотеки.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.