Перейти к содержанию

Результаты поиска

Просмотреть (предыдущие 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • Ночь на Драхенфельзе — стихотворение Генриха Гейне: Die Nacht auf dem Drachenfels («Um Mitternacht war schon die Burg erstiegen…») — оригинал на немецком...
    1 КБ (53 слова) - 11:46, 13 августа 2021
  • был пыткою сплошною…» — перевод В. А. Зоргенфрея Die Nacht auf dem Drachenfels («Um Mitternacht war schon die Burg erstiegen…») Ночь на Драхенфельсе («Мы...
    57 КБ (2725 слов) - 21:32, 17 мая 2023
  • пламенного сердца!..») — перевод В. А. Зоргенфрея 10. Belsatzar («Die Mitternacht zog näher schon…») Валтасар («Уж час полночный наступал…») — перевод...
    4 КБ (12 577 слов) - 20:24, 25 ноября 2021
  • пламенного сердца!..») — перевод В. А. Зоргенфрея 10. Belsatzar («Die Mitternacht zog näher schon…») Валтасар («Уж час полночный наступал…») — перевод...
    133 КБ (27 778 слов) - 19:54, 17 декабря 2023
  •  Минаева «Громадный снился мне чертог…» — перевод В. А. Зоргенфрея 62. «Die Mitternacht war kalt und stumm…» «Полночь немая была холодна…» — перевод М. Л. Михайлова...
    102 КБ (4466 слов) - 18:47, 17 декабря 2023
  • Валтасар (нем. Belsatzar («Die Mitternacht zog näher schon…»), 1817–1821, опубл. в 1822) — стихотворение Генриха Гейне из цикла Страдания юности (Романсы...
    1 КБ (48 слов) - 17:13, 14 июля 2022
  • (1818—84). Написал две симфонии, комическую оперу «Madonne», увертюру «Mitternacht» и много пьес для фортепиано; помещал статьи о музыке в парижских журналах...
    947 байт (56 слов) - 04:22, 1 сентября 2017
  • В Мюнхене он добился после того своими новыми операми („Der Student“, „Mitternacht“) и мессой вновь успеха; здесь же поставлено было 1835 его лучшее произведение...
    3 КБ (237 слов) - 06:10, 19 мая 2023
  • Сонет («Пришла весна; дарам её богатым…») — перевод О. Н. Чюминой 72. Um Mitternacht Полночь («Дитя мое! Приди, склони головку…») — перевод С. Андреевского...
    9 КБ (594 слова) - 00:55, 15 августа 2023
  • enciklopedija Гартман, Мориц Episch-lyrische Gedichte: Zwei Schiffe («Um Mitternacht zwei Schiffe floh'n…») Два корабля («Два корабля, как два гроба глухих…»)...
    8 КБ (530 слов) - 20:21, 20 июля 2022
  • раз…») — перевод В. А. Жуковского, 1816, опубл. в 1818 Der Wächter in der Mitternacht («Wie still isch alles! Wie verborgen isch…»)  Деревенский сторож в полночь...
    4 КБ (319 слов) - 03:00, 29 июня 2022
  • Ш. писал в направлении Спонтини, склоняясь к нем. школе. Гл. его произведения героич. оперы: «Die Hermannsschlacht» (1834), и «Mitternacht» (1839)....
    731 байт (63 слова) - 23:03, 5 июля 2023
  • freier Mann und singe», «Reisst die Kreuze aus der Erde», «Der Gang um Mitternacht» и T. д. Второй том, за немногими исключениями (например, «Heldenlied»)...
    10 КБ (823 слова) - 01:13, 25 сентября 2021
  • Оригинал: нем. «Die Mitternacht war kalt und stumm…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1911. Источник: Мастера русского...
    2 КБ (34 слова) - 14:55, 3 сентября 2023
  • Оригинал: нем. Um Mitternacht. — Перевод опубл.: 1886. Источник: С. А. Андреевский. Стихотворения. 1878-1887. Издание второе. — С.-Петербург: Типография...
    3 КБ (13 слов) - 14:24, 3 сентября 2023
  • Оригинал: нем. «Die Mitternacht war kalt und stumm…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Источник: Г. Гейне. Собрание сочинений в десяти...
    2 КБ (13 слов) - 01:33, 21 января 2023
  • Оригинал: нем. «Die Mitternacht war kalt und stumm…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1858. Источник: Михайлов М...
    3 КБ (56 слов) - 15:19, 3 сентября 2023
  • Оригинал: нем. «Die Mitternacht war kalt und stumm…». — Изъ цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга пѣсенъ». Перевод опубл.: 1858. Источникъ: Михайлов М...
    3 КБ (59 слов) - 15:19, 3 сентября 2023
  • Оригинал: нем. Zwei Schiffe («Um Mitternacht zwei Schiffe floh'n…»), опубл.: 1845. — Из цикла «Episch-lyrische Gedichte», сб. «Kelch und Schwert». Перевод...
    2 КБ (78 слов) - 15:14, 3 сентября 2023
  • Оригинал: нем. Die Nacht auf dem Drachenfels («Um Mitternacht war schon die Burg erstiegen…»), опубл. в 1822. — Источник: Г. Гейне. Собрание сочинений...
    3 КБ (47 слов) - 01:13, 21 января 2023
Просмотреть (предыдущие 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)