Сиял один мне в жизни (Гейне; Майков): различия между версиями
Внешний вид
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: {{Отексте |АВТОР=Генрих Гейне (1797—1856) |НАЗВАНИЕ=Сиял один мне в жизни… |ПОДЗАГОЛОВОК= |ИЗЦИКЛА=Возвра... |
(нет различий)
|
Версия от 12:19, 6 ноября 2008
Сиял один мне в жизни… | Лорелея → |
Оригинал: нем. «In mein gar zu dunkles Leben…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1857[1]. Источник: Библиотека Максима Мошкова • См. также перевод Блока. |
|
- ↑ Впервые — в «Библиотеке для чтения», № 4 за 1857 год.