Оскар Уайльд: различия между версиями
Внешний вид
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
ChVABOT (обсуждение | вклад) м Робот: Автоматизированная замена текста (-ДАТАРОЖДЕНИЕ +ДАТАРОЖДЕНИЯ) |
Lozman (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 20: | Строка 20: | ||
=== Поэзия === |
=== Поэзия === |
||
====Стихи 1881 (Poems 1881)==== |
====Стихи 1881 (Poems 1881)==== |
||
* [[:en:Helas|Helas |
* [[:en:Helas|Helas]] |
||
'' Eleutheria:— '' |
'' Eleutheria:— '' |
||
* [[:en:Sonnet to Liberty|Sonnet to Liberty ]] |
* [[:en:Sonnet to Liberty|Sonnet to Liberty ]] |
||
*[[:en:Ave Imperatrix|Ave Imperatrix]] |
*[[:en:Ave Imperatrix|Ave Imperatrix]] |
||
** [[wikilivres:Ave Imperatrix (Уайльд/Витковский)|Ave Imperatrix]] {{WL}} перевод [[Евгений Владимирович Витковский|Е. В. Витковского]] |
|||
* [[:en:To Milton|To Milton]] |
* [[:en:To Milton|To Milton]] |
||
** [[Мильтону (Уайльд/Гумилёв)]], перевод [[Николай Степанович Гумилёв|Н. С. Гумилёва]] |
|||
⚫ | |||
* [[:en:Louis Napoleon|Louis Napoleon]] |
|||
⚫ | * |
||
* |
** [[wikilivres:Луи Наполеон (Уайльд/Витковский)|Луи Наполеон]] {{WL}} перевод [[Евгений Владимирович Витковский|Е. В. Витковского]] |
||
* [[:en:Sonnet on the Massacre of the Christians in Bulgaria|Sonnet on the Massacre of the Christians in Bulgaria]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* [[:en:Quantum Mutata|Quantum Mutata]] |
|||
⚫ | |||
* [[:en:Libertatis Sacra Fames|Libertatis Sacra Fames]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
** [[Theoretikos (Уайльд/Гумилёв)]], перевод [[Николай Степанович Гумилёв|Н. С. Гумилёва]] |
|||
* [[:en:The Garden of Eros|The Garden of Eros]] |
* [[:en:The Garden of Eros|The Garden of Eros]] |
||
''Rosa Mystica:— '' |
''Rosa Mystica:— '' |
||
* [[:en:Requiescat|Requiescat]] |
* [[:en:Requiescat (Wilde)|Requiescat]] |
||
** [[Requiescat (Уайльд/Кузмин)|Requiescat]], перевод [[Михаил Алексеевич Кузмин|М. А. Кузмина]] |
|||
* [[:en:Sonnet on approaching Italy|Sonnet on approaching Italy]] |
* [[:en:Sonnet on approaching Italy|Sonnet on approaching Italy]] |
||
* [[:en:San Miniato|San Miniato]] |
* [[:en:San Miniato|San Miniato]] |
||
Строка 45: | Строка 53: | ||
* [[:en:Vita Nuova|Vita Nuova]] |
* [[:en:Vita Nuova|Vita Nuova]] |
||
* [[:en:Madonna Mia|Madonna Mia]] |
* [[:en:Madonna Mia|Madonna Mia]] |
||
* [[:en:The New Helen|The New Helen]] |
* [[:en:The New Helen|The New Helen]] |
||
** [[wikilivres:Новая Елена (Уайльд/Витковский)|Новая Елена]] {{WL}} перевод [[Евгений Владимирович Витковский|Е. В. Витковского]] |
|||
''The Burden of Itys:-'' |
''The Burden of Itys:-'' |
||
* [[:en:The Burden of Itys|The Burden of Itys]] |
* [[:en:The Burden of Itys|The Burden of Itys]] |
||
Строка 51: | Строка 60: | ||
* [[:en:Magdalen Walks|Magdalen Walks]] |
* [[:en:Magdalen Walks|Magdalen Walks]] |
||
* [[:en:Athanasia|Athanasia]] |
* [[:en:Athanasia|Athanasia]] |
||
* [[:en:Serenade|Serenade]] |
* [[:en:Serenade (for Music)|Serenade (for Music)]] |
||
** [[Серенада (Уайльд/Кузмин)|Серенада]], перевод [[Михаил Алексеевич Кузмин|М. А. Кузмина]] |
|||
* [[:en:Endymion|Endymion]] |
* [[:en:Endymion|Endymion]] |
||
* [[:en:La Bella Donna della mia Mente|La Bella Donna della mia Mente]] |
* [[:en:La Bella Donna della mia Mente|La Bella Donna della mia Mente]] |
||
Строка 68: | Строка 78: | ||
* [[:en:A Vision|A Vision]] |
* [[:en:A Vision|A Vision]] |
||
* [[:en:Impression du Voyage|Impression du Voyage]] |
* [[:en:Impression du Voyage|Impression du Voyage]] |
||
* [[:en:The Grave of Shelley|The Grave of Shelley]] |
* [[:en:The Grave of Shelley|The Grave of Shelley]] |
||
** [[Могила Шелли (Уайльд/Гумилёв)]], перевод [[Николай Степанович Гумилёв|Н. С. Гумилёва]] |
|||
* [[:en:By the Arno|By the Arno]] |
* [[:en:By the Arno|By the Arno]] |
||
''Impressions du Théatre:—'' |
''Impressions du Théatre:—'' |
||
* [[:en:Fabien dei Franchi|Fabien dei Franchi]] |
* [[:en:Fabien dei Franchi|Fabien dei Franchi]] |
||
* [[:en:Phèdre: To Sarah Bernhardt|Phèdre: To Sarah Bernhardt]] |
* [[:en:Phèdre: To Sarah Bernhardt|Phèdre: To Sarah Bernhardt]] |
||
** [[Федра (Уайльд/Гумилёв)]], перевод [[Николай Степанович Гумилёв|Н. С. Гумилёва]] |
|||
* [[:en:Portia|Portia]] |
* [[:en:Portia|Portia]] |
||
* [[:en:Henrietta Maria|Henrietta Maria]] |
* [[:en:Henrietta Maria|Henrietta Maria]] |
||
* [[:en:Camma|Camma]] |
* [[:en:Camma|Camma]] |
||
* [[:en:Panthea|Panthea]] |
* [[:en:Panthea|Panthea]] |
||
** [[wikilivres:Пантея (Уайльд/Витковский)|Пантея]] {{WL}} перевод [[Евгений Владимирович Витковский|Е. В. Витковского]] |
|||
* [[:en:Impression: Le Reveillon|Impression: Le Reveillon]] |
* [[:en:Impression: Le Reveillon|Impression: Le Reveillon]] |
||
* [[:en:At Verona|At Verona]] |
* [[:en:At Verona|At Verona]] |
||
Строка 91: | Строка 104: | ||
====Другие стихотворения==== |
====Другие стихотворения==== |
||
* [[:en:Canzonet|Canzonet]] |
|||
** [[Canzonet (Уайльд/Кузмин)|Canzonet]], перевод [[Михаил Алексеевич Кузмин|М. А. Кузмина]] |
|||
* [[Сфинкс (Уайльд)|Сфинкс]] (1894) |
* [[Сфинкс (Уайльд)|Сфинкс]] (1894) |
||
* [[wikilivres:По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса (Уайльд/Витковский)|По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса |
* [[wikilivres:По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса (Уайльд/Витковский)|По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса]] {{WL}} перевод [[Евгений Владимирович Витковский|Е. В. Витковского]] |
||
''The Fourth Movement (1890)'' |
''The Fourth Movement (1890)'' |
||
* [[:en:Impression: Le Réveillon|Impression: Le Réveillon]] |
* [[:en:Impression: Le Réveillon|Impression: Le Réveillon]] |
||
** [[wikilivres:Impression: Le Réveillon (Уайльд/Ситницкий)|Impression: Le Réveillon]] {{WL}} перевод [[Александр Абрамович Ситницкий|А. А. Ситницкого]] |
|||
* [[:en:At Verona|At Verona]] |
* [[:en:At Verona|At Verona]] |
||
* [[:en:Apologia (Wilde)|Apologia]] |
* [[:en:Apologia (Wilde)|Apologia]] |
||
Версия от 15:44, 28 июля 2010
Оскар Уайльд |
---|
англ. Oscar Wilde |
р. 16 октября 1854 г., Дублин, Ирландия |
ум. 30 ноября 1900 г., Франция, похоронен в Париже. |
ирландский поэт, драматург, писатель, эссеист. |
Один из самых известных драматургов позднего Викторианского периода, яркая знаменитость своего времени. Лондонский денди, позднее осуждённый за «непристойное поведение» (гомосексуализм) и после двух лет тюрьмы и исправительных работ уехавший во Францию, где жил в нищете и забвении под изменёнными именем и фамилией. Наиболее известен своими пьесами, полными парадоксов, крылатыми фразами и афоризмами, а также романом «Портрет Дориана Грея» (1891). |
Биография в ЭСБЕ • ЭСГ • Alumni Oxonienses (1715-1886) • Britannica (11-th) • DNB (1901) • Den Store Danske • Encyclopædia Universalis • Gran enciclopèdia catalana • Лаборатория Фантастики • Encyclopedia of Fantasy • Энциклопедия Кругосвет • Hrvatska enciklopedija • Большая российская энциклопедия • Britannica Online • Store norske leksikon
Сочинения
Поэзия
Стихи 1881 (Poems 1881)
Eleutheria:—
- Sonnet to Liberty
- Ave Imperatrix
- Ave Imperatrix перевод Е. В. Витковского
- To Milton
- Мильтону (Уайльд/Гумилёв), перевод Н. С. Гумилёва
- Louis Napoleon
- Луи Наполеон перевод Е. В. Витковского
- Sonnet on the Massacre of the Christians in Bulgaria
- Quantum Mutata
- Quantum Mutata перевод Е. В. Витковского
- Libertatis Sacra Fames
- Theoretikos
- The Garden of Eros
Rosa Mystica:—
- Requiescat
- Requiescat, перевод М. А. Кузмина
- Sonnet on approaching Italy
- San Miniato
- Ave Maria plena Gratia
- Italia
- Sonnet written in Holy Week at Genoa
- Rome Unvisited
- Urbs Sacra Æterna
- Sonnet on hearing the Dies Iræ sung in the Sistine Chapel
- Easter Day
- E Tenebris
- Vita Nuova
- Madonna Mia
- The New Helen
- Новая Елена перевод Е. В. Витковского
The Burden of Itys:-
- The Burden of Itys
- Impression du Matin
- Magdalen Walks
- Athanasia
- Serenade (for Music)
- Серенада, перевод М. А. Кузмина
- Endymion
- La Bella Donna della mia Mente
- Chanson
- Charmides
Impressions:—
- Les Silhouettes
- La Fuite de la Lune
- The Grave of Keats
- Theocritus: a Villanelle
- In the Gold Room: a Harmony
- Ballade de Marguerite
- The Dole of the King’s Daughter
- Amor Intellectualis
- Santa Decca
- A Vision
- Impression du Voyage
- The Grave of Shelley
- By the Arno
Impressions du Théatre:—
- Fabien dei Franchi
- Phèdre: To Sarah Bernhardt
- Федра (Уайльд/Гумилёв), перевод Н. С. Гумилёва
- Portia
- Henrietta Maria
- Camma
- Panthea
- Пантея перевод Е. В. Витковского
- Impression: Le Reveillon
- At Verona
- Apologia
- Quia Multum amavi
- Silentium Amoris
- Her Voice
- My Voice
- Tædium Vitæ
- Humanitad
- Greek
Другие стихотворения
- Canzonet
- Canzonet, перевод М. А. Кузмина
- Сфинкс (1894)
- По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса перевод Е. В. Витковского
The Fourth Movement (1890)
- Баллада Редингской тюрьмы (1898)
Пьесы
- Вера, или Нигилисты (1880)
- Герцогиня Падуанская (1883)
- Саломея (1891, исполнена впервые в 1896 в Париже)
- Саломея (перевод В. И. и Л. И. Андрусонов, под. ред. К. Д. Бальмонта)
- Веер леди Уиндермир (1892)
- Женщина, не стоящая внимания (1893)
- Идеальный муж (1894)
- Как важно быть серьёзным (ок. 1895)
- Святая куртизанка и Флорентийская трагедия — фрагменты. Впервые опубликованы в 1908
Романы
- Портрет Дориана Грея (1891)
- Телени (1893)
Повести и рассказы
- Кентервильское привидение (1887)
- Преступление лорда Артура Сэвила (1887)
- Портрет мистера У. Х. (1889)
- Натурщик-миллионер
- Сфинкс без загадки
- De Profundis (Из глубин или Тюремная исповедь) — письмо-исповедь из тюрьмы (1897, опубл. 1905, посм.)
Сказки
Из сборника «Счастливый принц»:
- Счастливый Принц
- Соловей и роза
- Преданный Друг
- Великан-эгоист
- Замечательная ракета
Из сборника «Гранатовый домик», предназначенного, по словам Уайльда, «ни для британского ребёнка, ни для британской публики»:
- Мальчик-Звезда
- Молодой король
- Рыбак и его душа
- День рождения Инфанты (1889)
Эссе
- Душа человека при социализме (1891)
Сборник «Замыслы» (1891):
- Упадок лжи (1889)
- Кисть, перо и отрава
- Критик как художник (1890)
- Истина масок
Источники
- Collected works, ed. by R. Ross, 14 vls, L., 1907—1909; Собр. соч. в 7 тт., изд. Саблина, 1906—07; Собр. соч. в 4 тт., изд. Маркса, отд. соч. в изд. «Скорпион», «Польза» и др.
- Symons A., Studies in prose and verse, L., 1904; Его же, A Study of O. Wilde, L., 1931; Sherard R. H., The Life of O. Wilde, L., 1906 [переиздание]; Его же, The Real O. Wilde, L., 1917, Ransome A., O. Wilde, L., 1912; Hopkins R. T., O. Wilde, a study of the man and his work, L., 1913; Richter H., O. Wildes Dichterische Persönlichkeit, «Englische Studien», 1912, Bd. 45; Harris F., O. Wilde, his life and confession, 3 rd. ed., 2 vls, N. Y., 1918; Millard C. S., O. Wilde and the aesthetic movement, Dublin, 1920; Bendz E., O. Wilde a retrospect, Göteborg, 1921; Hagemann C., O. Wilde, Stuttgart, 1925; Choisy L. F., O. Wilde, P., 1927; Davray H., O. Wilde, P., 1928; Lemonnier L., La vie d’Oscar Wilde, P., 1931; Braybrooke P., O. Wilde, 2 nd ed., L., 1932; Renier G., O. Wilde, P., 1933; Венгерова З., Лит. характеристики, СПБ, 1897; Коган П., Очерки по ист. зап.-европ. лит., т. III; Чуковский К., Уайльд, П., 1922; Аксельрод Л., Мораль и красота в произв. Уайльда, Ив.-Возн., 1923.
- Mason S., Bibliography of O. Wilde, London, 1914.
Ссылки
- Оскар Уайльд в библиотеке Мошкова
- Уайльд в переводе Фёдора Сологуба
- Краткое содержание произведений О. Уайльда
- Призведения Уайльда на английском
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |