Спектакль окончен. Занавес спустили (Гейне; Плещеев)/ПСС Плещеева 1964 (СО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Спектакль окончен. Занавес спустили…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. А. Н. Плещеев (1825—1893)
Оригинал: нем. Sie erlischt. — Из цикла «Лазарь», сб. «Романсеро». Перевод опубл.: 1872[1]. Источник: А. Н. Плещеев. Полное собрание стихотворений / Вступительная статья, подготовка текста и примечания М. Я. Полякова — М.—Л.: Советский писатель, 1964. — С. 303. — (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание).

* * *


Спектакль окончен. Занавес спустили;
Толпа изящных дам и кавалеров
Спешит домой. Поэта наградили
Рукоплесканья шумные партера.
И вот теперь в большом и темном зданье
Сменило шум угрюмое молчанье.
Но чу! Близ опустевшей сцены вдруг
Послышался какой-то резкий звук:
То лопнула струна в оркестре… Крысы
10 Скребутся где-то и грызут кулисы…
Повсюду ненавистный запах масла…
Вот лампа замигала… и, шипя,
С отчаяньем — последняя — угасла!
Тот бедный пламень был — душа моя.


<1872>


Примечания

  1. Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1872, том CCI, № 4, отд. I, с. 500.