Справочное место русского слова (Греч)/1843 (ДО)/Р

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Справочное Мѣсто Русскаго Слова
авторъ А. Н. Гречъ (1814—1850)
См. Оглавленіе. Опубл.: 1839. Источникъ: Commons-logo.svg А. Н. Гречъ. Справочное Мѣсто Русскаго Слова. — 2-е изд.. — Санктпетербургъ, 1843.

[95]

Р.

РАЗЫСКАНІЕ. Не. должно писать: розысканіе; правильно разысканіе.

РАПИРА. Не должно говорить: фехтую на лапирахъ; правильно: на рапирахъ.

РАСПИСКА. Не должно писать росписка. Правильно расписка. Роспись дѣло другое.

РАСТЕГАЙ. Неправильно называютъ извѣстные пирожки растягаями; правильно растегай.

РЕЙДЪ. Должно говорить: хорошій рейдъ, стою на Кронштадтскомъ рейдѣ, а не хорошая рейда, не на Кронштадтской рейдѣ. [96]

РЕНСКОЕ. Многіе называютъ Ренскимъ всякое виноградное вино, и у насъ еще не вывелись вывѣски: Ренсковой погребъ. Ренскими винами надлежало бы, понастоящему, называть только вина, добываемыя на Рейнѣ (рейнвейнъ); поэтому не должно говорить: подай ренскаго, когда спрашиваешь бордоскаго или другаго изъ Французскихъ винъ.

РЕЭСТРЪ. Правильно: реестръ, а не реэстръ.

РИѲМА. Неправильно рифма; должно писать: риѳма.

РОБЕРРЪ. Въ игрѣ вистъ должно говорить: два роберра, а не роберта.

РОДСТВО. — Въ слѣдующемъ спискѣ собраны названія родства и [97]свойства, которыми Русскій языкъ почти такъ же богатъ, какъ языки Латинскій и Нѣмецкій.

Тесть
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
женинъ отецъ.
Шуринъ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
женинъ братъ.
Своячина или Свояченица
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
женина сестра.
Своякъ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
мужъ жениной сестры.
Свекоръ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
мужнинъ отецъ.
Свекровь
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
мужнина мать.
Дѣверь
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
мужнинъ братъ.
Золовка
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
мужнина сестра.
Зять
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
сестринъ и дочернинъ мужъ[1].
[98]
Невѣстка
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
братнина и сынова жена.
Сноха
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
жена сына въ отношеніи къ свекрови.
Вотчимъотчимъ)
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
второй мужъ матери.
Мачиха
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
вторая жена отца.
Пасынокъ
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
сынъ отъ перваго брака.[2]
Падчерица
 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
дочь отъ перваго брака.

РОЖЬ. Не должно писать: Рожъ стоитъ хорошо; правильно: рожь. [99]

РУКОВОДСТВО. Нельзя назвать книгу: Руководство Сельскаго Хозяйства, Руководство Физики, и т. под.: правильно: Руководство къ Сельскому Хозяйству, къ Физикѣ.

РУССКІЙ. Неправильно: Руской или Рускій; пиши: Русскій.

РЫСКЪ. Не должно произносить рыскъ, вмѣсто рискъ. Говори: беру на свой рискъ, рискую, а не рыскую.

РЯБЧИКЪ. Не должно писать: ряпчикъ; правильно: рябчикъ.

РЯХНУТЬСЯ. Не должно говорить: онъ рѣхнулся; правильно: ряхнулся.


Примѣчанія[править]

  1. После слова «мужъ» стоит сноска в виде звёздочки: (*). Текст сноски отсутствуетъ. — Примѣчаніе редактора Викитеки.
  2. Относительно втораго мужа или второй жены.