ТСД3/Ехать/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< ТСД3/Ехать
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Ехать / Ѣхать
Толковый словарь живого великорусскаго языка Владиміра Даля
Brockhaus Lexikon.jpg Словникъ: Ѣ. Источникъ: т. 4 (3-е изд., 1909), стлб. 1523-1524 ( сканъ · индексъ ) • В 3-м издании в квадратных скобкахдобавления редактора И. А. Бодуэна де Куртенэ • Другіе источники: ТСД1 : ТСД2ТСД3/Ехать/ДО въ новой орѳографіи
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедія Wiktionary-logo-ru.png Словарь


[1523-1524]
Ѣˊхать, ѣ́здить, ѣзжа́ть (съ прдл. ѣзжать) или ѣ́зживать; повлт. ѣдь, поѣзжа́й, употребляется рѣдко (пск. влд. сиб.); двигаться, переноситься куда-либо, но не ходить, не летать, не плыть, заставляя какое-либо животное возить себя верхомъ или въ у́пряжи. Не хотѣла ѣхать, такъ иди пѣши! сказалъ жидъ приставшей кобылѣ своей, впрягшись самъ въ оглобли и привязавъ ее сзади. Онъ бойко верхомъ ѣздитъ. Ѣзжалъ ли ты на долгихъ, на передаточныхъ? Поѣду, не ѣ́ду (ещо), поѣхалъ — не ѣду, а пріѣхалъ, такъ ѣду! Счастье ѣздитъ въ каретѣ, а съ умомъ идетъ пѣшкомъ. Онъ куда-то ѣздитъ каждое утро. Я ѣ́зжу на своихъ на двоихъ (ногахъ). Тише ѣ́дешь, дальше будешь. Ѣˊдетъ дѣдъ искать обѣдъ. Я ѣду, ѣду — не свищу, а наѣду — не спущу! Чеки, чеки чекалочки, ѣду я на палочкѣ. Ѣˊдутъдуга на дугѣ, много. Не спѣши ѣздой (ѣздить), спѣши кормомъ (кормить). Шибко (спѣшно, рѣзво) ѣхатъ — не скоро доѣхать. Ѣдь да гони — голени голы! Улита ѣдетъ — когда-то будетъ. Конь добръ, да не ѣ́зженъ; дорогъ парень, да не учонъ. Къ намъ люди ѣздятъ, — къ себѣ въ гости зовутъ. Кто можетъ, тотъ и ѣдетъ; а не можетъ, такъ ползетъ. Каковъ ѣдетъ, таковъ и погоняетъ. Дуракъ на дуракѣ ѣдетъ, дуракомъ погоняетъ. Либо на комъ ѣздить, либо самому повозить. Ѣхало не ѣдетъ и ну не везетъ. я ѣду, нужда везетъ. Ѣхать поперекъ саней, пьянымъ. Ѣхатъ изда́ли арх. подъѣзжать обиняками, турусами, хитрить. Ѣхать на другой годъ, въ игрѣ въ чехарду: идти на двѣ ставки, удвоить ее. Ѣхатъ на сдаточныхъ, передаточныхъ, на вольныхъ долгихъ, на протяжныхъ, со смѣной по волѣ, по сдѣлкамъ ямщика. || Ѣздить куда, бывать гдѣ, посѣщать что, кого-либо. Онъ ѣздитъ во дворецъ. Онъ ѣзжалъ къ намъ, а теперь отсталъ. || Ѣздить, о наѣздникѣ, ѣздокѣ, о кучерѣ ипр., править, возить. Нашъ кучеръ лихо ѣздитъ. Этотъ кучеръ не умѣетъ ѣздить, лошади шалятъ у него. || Ерзать, ползти, съѣзжать. Ребенокъ ѣздитъ по́-полу. Полно тебѣ на колѣняхъ, на локтяхъ ѣздить,
[1525-1526]
протрешь, изъѣздишь одежду! Лежи, сиди смирно, что ты ѣздишь! Пряжа рвется, донце ѣздитъ подо мной! пѣс. || Ѣздить вм. ѣхать, арх.-кал. Пора ѣздить по морожку! || Ѣзжать вм. ѣздить, поѣхать, дон. ур.-казч. Ѣзжай прямо! Не ѣзжай сюда, не моги ѣзжать! —ся, бзлч. Каково ѣхалось, ѣздилось? Къ пиву ѣдется, къ слову молвится. Въѣхалъ въ воро́ты. Онъ нездоровъ, ее выѣзжаетъ. Лошадь хорошо выѣзжена, наѣзжена. Насилу доѣхали! Я тебѣ доѣду! Куда мы зто заѣхали? Заѣдемъ къ нему! Изъѣздилъ я свѣтъ вдоль и поперекъ, наѣздился. Не наѣзжай на меня Объѣхать грязь. Объѣзжать лошадь. Отъѣзжай отъ подъѣзда! Поѣхали съ орѣхами! Вишь, съ чѣмъ подъѣзжаетъ! Они переѣхали въ иной домъ. Ревизоръ пріѣхалъ. Мы его проѣхали дорогой, разъѣхалисъ съ нимъ. Съѣхать съ жилья. Платье съѣзжаетъ съ плечъ. онъ сегодня уѣзжаетъ. [См. ѣзда, ѣханье].