Ты мне долго верна оставалась (Гейне; Плещеев)
Внешний вид
(перенаправлено с «Ты мне долго верна оставалась (Гейне/Плещеев)»)
«Ты мне долго верна оставалась…» |
Оригинал: нем. «Du bliebest mir treu am längsten…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Перевод созд.: 1858, опубл: 1859[1]. Источник: Стихотворения А. Н. Плещеева. — М.: Типография В. Грачева и Комп., 1861. — С. 205.. |
|
Примечания
См. также переводы Вейнберга и Коломийцева.
- ↑ Впервые (?) — в журнале «Русское слово», 1859, № 5, отд. III, с. 31, 2. под общим заглавием «Песни Гейне», с общей датой «С. Петербург. 1858.» и подписью «Алексей Плещеев». Затем — в книге Стихотворения А. Н. Плещеева. — М.: Типография В. Грачева и Комп., 1861. — С. 205..
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |