Среди высоких пальм, верблюды издалёка
Доро́гой тянутся; они нагружены́
Дарами щедрого властителя страны,
Несут богатый груз сокровища востока. 5 Властитель этот дар назначил для того,
Кто не искал наград и жил среди лишений,
Кто стал отрадою народа своего
И славой родины… Он найден, этот гений,
Великий человек, кто низкой клеветой 10 И завистью людской отправлен был в изгнанье.
Вот бедный городок: измученный нуждой,
Изгнанник здесь нашёл приют и состраданье.
Но что там впереди? — Из городских ворот
Покойника несут навстречу каравану. 15 Покойник тот убог; за ним нейдёт народ,
Он в жизни не имел ни золота, ни сана.
То был холодный труп великого певца,
Умершего в нужде, изгнаньи и печали, —
То сам Фирду́си был, которого искали… 20 Тернистый славы путь прошёл он до конца!
Примечания
↑Переложение одного из эпизодов сказки «Тернистый путь славы» (см. т. I, стр., 455.). Оба переложения взяты из полного собрания стихотворений Сурикова, изд. Солдатенкова. Примеч. перев.