Фирдуси (Андерсен; Суриков)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фирдуси
автор Ганс Христиан Андерсен (1805—1875), пер. И. З. Суриков (1841—1880)
Язык оригинала: датский. — Опубл.: 1899. Источник: Commons-logo.svg Г. Х. Андерсен. Собрание сочинений Андерсена в четырёх томах. Том третий. Издание второе — С.-Петербург: Акцион. Общ. «Издатель», 1899 Фирдуси (Андерсен; Суриков) в дореформенной орфографии



ФИРДУСИ[1][2]


Среди высоких пальм, верблюды издалёка
Доро́гой тянутся; они нагружены́
Дарами щедрого властителя страны,
Несут богатый груз сокровища востока.
Властитель этот дар назначил для того,
Кто не искал наград и жил среди лишений,
Кто стал отрадою народа своего
И славой родины… Он найден, этот гений,
Великий человек, кто низкой клеветой
10 И завистью людской отправлен был в изгнанье.
Вот бедный городок: измученный нуждой,
Изгнанник здесь нашёл приют и состраданье.
Но что там впереди? — Из городских ворот
Покойника несут навстречу каравану.
15 Покойник тот убог; за ним нейдёт народ,
Он в жизни не имел ни золота, ни сана.
То был холодный труп великого певца,
Умершего в нужде, изгнаньи и печали, —
То сам Фирду́си был, которого искали…
20 Тернистый славы путь прошёл он до конца!



Примечания

  1. Переложение одного из эпизодов сказки «Тернистый путь славы» (см. т. I, стр., 455.). Оба переложения взяты из полного собрания стихотворений Сурикова, изд. Солдатенкова. Примеч. перев.
  2. Фирдоуси — персидский поэт. (прим. редактора Викитеки)