Царевич из сказки (Бальмонт)/1916 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Царевичъ изъ сказки
авторъ Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
См. Оглавленіе. Изъ сборника «Ясень». Дата созданія: 1916, опубл.: 1916. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Ясень. Видѣніе Древа. — М.: Издательство Некрасова К. Ф., 1916. — С. 171—173..



[171]
ЦАРЕВИЧЪ ИЗЪ СКАЗКИ.

Я былъ царевичемъ изъ сказки,
Всѣхъ мимоходомъ могъ любить,
И отъ завязки до развязки
Велъ тонко-шелковую нить.

Хотѣлъ громовъ, мнѣ были громы,
Хотѣлъ мечты, плыла Луна,
И въ голубые водоемы
Лилась отъ Бога тишина.

Но, міръ по прихоти цѣлуя,
10 Я встрѣтилъ бѣлаго коня,
Его причудливая сбруя
Вдругъ озадачила меня.

Чтобы горячій звѣрь, который
Огню и бурѣ побратимъ,
15 Въ такіе былъ одѣтъ уборы,
Онъ, чей порывъ неукротимъ.

[172]


Глаза газели, грудь дѣвицы,
И шея лебедя, а хвостъ
Металъ іюльскія зарницы
20 И огнепыль падучихъ звѣздъ.

А перепѣвный звонъ подковы,
Обутыхъ въ звукъ руды копытъ,
Былъ вѣчно-старый, вѣчно-новый,
Какъ стебель, вставшій изъ-подъ плитъ.

25 И на такомъ-то, внѣ закона
И внѣ сравненья, сканунѣ
Кроваво-красная попона
Уродствомъ показалась мнѣ.

На этомъ дивѣ превосходства,
30 Кому межь звѣздъ была тропа,
Сѣдло являло съ гробомъ сходство,
Подвѣски были черепа.

А кто въ сѣдлѣ, понять нельзя мнѣ,
Нельзя мнѣ было въ мигъ чудесъ:—
35 Закрывъ глаза, я легъ на камни,
Открылъ глаза, а конь исчезъ.

Лишь перепѣвною подковой
Звенѣлъ онъ гдѣ-то вдалекѣ.

[173]

И вотъ ужь ниткою суровой
40 Сталъ тонкій шелкъ въ моей рукѣ.

Ужь не царевичъ я медвяный,
Я бѣдный нищій на пути,
Не знающій, въ какія страны
За подаяніемъ идти.

45 Мнѣ сказки больше незнакомы.
Лишь греза молится одна,
Чтобъ въ голубые водоемы
Лилась отъ Бога тишина.