Час души (Бальмонт)/1921 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки



[80]
ЧАСЪ ДУШИ.

Безъ преградъ, безъ времени, безъ цѣли.
Самоцѣльный чувствовать приливъ.
Слушаться невидимой свирѣли,
И мечтою вѣтку наклонивъ,
Чуять золотую осыпь ивъ.

Пролетятъ ликующія пчелы,
Не ужалятъ, только прозвенятъ.
Къ намъ приспѣлъ и день и часъ веселый,
Въ вѣтрѣ травы, строя свѣтлый рядъ,
10 О любви и счастьи говорятъ.

Какъ красиво быть вдвоемъ съ желанной.
Въ душу смотрятъ нѣжные зрачки
Тѣхъ цвѣтовъ, что въ чашѣ свѣтлотканной
Затаили дружно огоньки,
15 И цвѣтутъ надъ зеркаломъ рѣки.

Тамъ, во влагѣ медленно-текущей,
Отразилось милое лицо.

[81]

Въ Отчій нашъ чертогъ, во вѣки сущій,
Насъ ведетъ высокое крыльцо.
20 Я припасъ — душѣ твоей — кольцо.

Я изъ звѣздъ сковалъ тебѣ запястье,
Изъ цвѣтовъ я лучшій взялъ цвѣтокъ.
Обратись ко мнѣ всей правдой счастья,
И взгляни съ довѣріемъ въ потокъ.
25 Этотъ часъ души моей — глубокъ.