Шаблон:А8/Вяч. Иванов

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

 PD-RusEmpire

  1. Caveant Consules («Мудрецы многосердечья…»), 1891
  2. Laeta. III. «В Риме ль о Понте вздыхать? Из Рима ли к берегу Понта...», 1892, опубл. 1902
  3. Тихий Фиас («С маской трагической мы заедино мыслить привыкли...»), ок. 1892, опубл. 1902
  4. Демон («Ваши на сводах небес бремена престольные, боги...»), ок. 1892, опубл. 1902
  5. Виноградник Диониса («Виноградник свой обходит, свой первои́збранный, Диони́с…»), до 1902
  6. Долина — храм («Звезда зажглась над сизой пеленой…») 1904
  7. Горная весна. V. «Всклубясь, межегория зыбкий...» 1904
  8. Озимь («Как осенью ненастной тлеет…»), 1904
  9. Sacra Fames («Мудрость нудит выбор: «Сытость — иль свобода»…»), ок. 1904, опубл. 1911
  10. Стены Каиновы («Вас Каин основал, общественные стены…»), не позднее 1907
  11. Пасхальные свечи. II. «Христос Воскрес! Воскрес Христос…», не позднее 1907
  12. Exit Cor Ardens («Моя любовь — осенний небосвод…»), 1907
  13. Строки Валерию Брюсову («О Тайн ключарь, проникший руны…»), 1900-е, не позднее 1911
  14. Весенняя оттепель («Ленивым золотом текло…»), опубл. 1905
  15. На Родине («Посостарилось злато червонное…»), 1905
  16. Ущерб («Повечерела даль. Луг зыблется, росея…»), 1906
  17. Повилики («Повилики белые в тростниках высоких…»), 1906
  18. Мёртвая Царевна («Помертвела белая поляна…»), 1907
  19. «Твой лик напечатлелся тенью…», 1909 → Новалис
  20. «Почиет луч загадочного знака…», 1909 → Новалис
  21. Fata morgana («Так долго с пророческим мёдом…»), не позднее 1910
    Бельт, 1910
  22. 1. «С утра стучит и числит посох…», 1910
  23. 2. «Но ты всё та ж, душа, что встаре!..», 1910
  24. 3. «Гул ветра словно стон по елям…», 1910
  25. 4. «Где не с лампадой рудокопа…», 1910
  26. 5. «Ни тьма, ни свет: сестры и брата…», 1910
  27. 6. «Душа, прими и Север серый…», 1910
  28. 7. «До хмурых сосен, в сумрак бледный…», 1910
  29. 8. «В тебе ли всё, что сердцу светит…», 1910
  30. 9. «Цветёт по зарослям прибрежным…», 1910
  31. Славянская женственность («Как речь славянская лелеет…»), не позднее 1911
  32. Leoni Aquila Alas («Мы препоясаны мечом…»), не позднее 1911
  33. Turris eburnea I. «Изваяна не из камений — из слоновой кости Башня…», не позднее 1911
  34. Новые газэлы о розе. I. Роза огня («Если, хоть раз, видел твой взор — огни розы…»), не позднее 1911
  35. Новые газэлы о розе. IV. Роза крови («Мой дар — алый! Алые кровью несу — розы Адона…»), не позднее 1911
  36. Signum Rosae. Huitain («Где Роза дышит, место свято…»), не позднее 1911
  37. Rosa Centifolia. Триолет («Я розу пел на сто ладов…»), не позднее 1911
  38. Молчание («Вся горит — и безмолвствует роза…»), не позднее 1911
    Eden, не позднее 1911
  39. 1. «О глубина любви, премудрости и силы…», не позднее 1911
  40. 2. «Не знаем счастья мы, как невод золотого…», не позднее 1911
  41. 3. «Где лёгких веяний лелеют растворенья…», не позднее 1911
  42. 4. «То счастье не на миг, не дар судеб и часа…», не позднее 1911
  43. 5. «То — Индия души, таинственно разверстой…», не позднее 1911
  44. 6. «И только грудь вздохнёт: «Твоя да будет Воля»…», не позднее 1911
  45. Уста зари («Как уста, заря багряная горит…»), опубл. 1912
  46. Весы («Какой прозрачный блеск! Печаль и тишина…»), 1913
    Алкей и Сафо, 1914
  47. XIII. К Сафо («Святая Сафо!..») в старой орфографииXIII. К Сафо («Святая Сафо!..»), 1914 → Алкей
  48. XIV. Зима («Дождит Отец Зевс с неба ненастного…» в старой орфографииXIV. Зима («Дождит Отец Зевс с неба ненастного…», 1914 → Алкей
  49. XXXVIII. На Питтака («Зевс-отец! Лидийцы златых статеров…») в старой орфографииXXXVIII. На Питтака («Зевс-отец! Лидийцы златых статеров…»), 1914 → Алкей
  50. XLII. «Где в простор морской пурпуровой соли…» в старой орфографииXLII. «Где в простор морской пурпуровой соли…», 1914 → Алкей
  51. XXIX. Брачный пир («Напиток в котле…») в старой орфографииXXIX. Брачный пир («Напиток в котле…»), 1914 → Сафо
  52. XXX. «Я негу люблю…» в старой орфографииXXX. «Я негу люблю…», 1914 → Сафо
  53. [C]. «Дева, в томных розах стыда и неги!..» в старой орфографии[C]. «Дева, в томных розах стыда и неги!..», (Подражание Сафо), 1914
  54. CVII. К Подругам («Будет день — и к вам, молодые девы…») в старой орфографииCVII. К Подругам («Будет день — и к вам, молодые девы…»), 1914 → Сафо
  55. CVIII. К Подругам («Мимолетна младость; но будет мило…») в старой орфографииCVIII. К Подругам («Мимолетна младость; но будет мило…»), 1914 → Сафо
  56. CX. К Гонгиле («Где ты? Мы зовём,— покажись, Гонгила!…») в старой орфографииCX. К Гонгиле («Где ты? Мы зовём,— покажись, Гонгила!…»), 1914 → Сафо
  57. CXI. Конец Свадебной песни («Пели мы всю ночь про твою, счастливец…») в старой орфографииCXI. Конец Свадебной песни («Пели мы всю ночь про твою, счастливец…»), 1914 → Сафо
  58. Фламинго («Плоской чашей, розовой по краю...»), 1915