ЭСБЕ/Притчи Соломона

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Притчи Соломона
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Праяга — Просрочка отпуска. Источник: т. XXV (1898): Праяга — Просрочка отпуска, с. 269—270 ( скан ) • Другие источники: БЭАН : ЕЭБЕ


Притчи Соломона — ветхозаветная библейская книга, помещающаяся в славянской русской Библии вслед за Псалтирью и состоящая из 31 главы. По своему характеру это книга поэтически-дидактическая, в поэтических формах излагающая возвышенные религиозно-философские истины с вытекающими из них нравственными положениями. В начальных словах книги прямо говорится, что эта «П. Соломона, сына Давидова, царя Израильского»; но затем в других местах авторство приписывается другим авторам, например неизвестным Агуру и царю Лемуилу; в последнем некоторые видят того же Соломона, выступающего под разными символическими именами (другие думают, что Лемуил был один из царей Аравии). Соответствующие отделы книги, приписываемые различным авторам, носят на себе признаки разнообразия в стиле и содержании; но в общем это книга весьма резко выраженного типа еврейской мудрости, величайшим представителем которой был Соломон. П. мудрейшего царя сохранились потомством и собраны были царем Езекией в одну книгу, которая и вошла в канон под названием «Книги притчей Соломоновых», хотя в нее могли быть внесены П. и других представителей древнееврейской мудрости. В книге П., как и в книге «Премудрость Соломона», прославляется мудрость, которая олицетворяется и сама выступает с вдохновенными изречениями в назидание людям. Книгу П. можно назвать философско-религиозным трактатом, в котором автор излагает добытые разумом и житейским опытом истины в формах дидактическо-поэтической речи, способной производить особенно сильное впечатление на слушателей. Многие изречения этой книги вошли в народное миросозерцание, отголоски ее влияния заметны и в Новом Завете, где много заимствований из нее и указаний на разные ее изречения (таких мест насчитывается до 35). См. Delitsch, «D. Solom. Spruchbuch» (1873); Beuss, «Philosophie relig. et morale des Hébreux» (1875); Bertheau, «D. Spruche Solomo’s erklärt» (1883) и др.

А. Л.

В греческой Библии П. называются паремиями (παροιμίαι). Смысл обоих наименований одинаков. Паремия, по объяснению Василия Великого, значит припутное (παρά — при и οιμος — путь), вроде верстового столба, изречение, т. е. такое, которое служит указателем пути, руководит человеком на путях жизни. Церковнославянское слово притча состоит из двух слов, при и тча (теча). Корень последнего слова, теку (бегу, поспешаю) — тот же самый, который слышится и в слове предтеча. От П. Христа Спасителя П. Соломона отличаются тем, что имеют вид суждений, тогда как П. Христовы суть рассказы. Книга П. пользовалась величайшим уважением не только у евреев, но и у христиан. Древние отцы церкви, по свидетельству Евсевия, назвали ее за ее высоко наставительный характер πανάρετος — сокровище всех добродетелей и βασιλικόν δωρον — царственный дар. Из книги П. часто заимствуются чтения в церковных службах; вследствие преимущественного употребления ее в церковном богослужении название паремии сделалось общим для всех церковных чтений, взятых из священных книг. В дни св. четыредесятницы православная церковь ежедневно, за исключением субботних и воскресных дней, предлагает христианам на вечернях паремии из книги П. как лучшее назидательное чтение в эти дни поста и покаяния. В дни четыредесятницы прочитываются по порядку, за исключением немногих стихов, почти целиком первые 24 главы и последняя, 31-я, с 8 стиха до конца. Несколько чтений из книги П. положено и на дни Воздвижения Креста Господня, Благовещения Пресвятой Богородицы и др. См. прот. Вас. Нечаев (епископ Виссарион), «Толкование на паремии из книги Притчей и из книги Премудрости Соломоновой» (М., 1888); X. Орда, «Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета» (Киев, 1871).