Эдуард Георгиевич Багрицкий
Внешний вид
Эдуард Георгиевич Багрицкий |
---|
наст. имя: Давид Годелевич Дзюбин; псевдонимы: Эдуард Багрицкий, Нина Воскресенская |
р. 3 ноября 1895, Одесса |
ум. 16 февраля 1934 (38 лет), Москва |
русский поэт, переводчик и драматург |
Биография в Энциклопедия Кругосвет • Hrvatska enciklopedija • Britannica Online • Gran enciclopèdia catalana • Большая российская энциклопедия • Encyclopædia Universalis • Store norske leksikon
Произведения
[править]Поэзия
[править]Стихотворения
[править]- Враг, 1914
- Суворов, 1915
- О Кобольде, 1915
- Нарушение гармонии, 1915
- Гимн Маяковскому, 1915
- Дерибасовская ночью (Весна), 1915
- О любителе соловьёв, 1915
- Креолка, 1915
- Пристань, 1915
- Дионис, 1915
- В пути, 1915
- Конец Летучего Голландца, 1915
- Газелла («В твоем алькове спят мечты…»), 1915
- Рудокоп, 1915
- Славяне, 1915
- Полководец, 1916
- Полководец. 1. «За пыльным золотом тяжелых колесниц…», 1916 ∞
- Полководец. 2. «Свирепых воинов сзывают в бой рога…», 1916 ∞
- Полководец. 3. «Ржавеет густо кровь на лезвиях мечей…», 1916 ∞
- «О Полдень, ты идёшь в мучительной тоске…», 1916 ∞
- «О кофе сладостный и ты, миндаль сухой!..», 1916
- «Я отыскал сокровища на дне…», 1916 ∞
- «Движением несмелым…», 1916 ∞
- «Заботливый ключарь угрюмой старины…», 1916 ∞
- Осень («Я целый день шатаюсь по дорогам…»), 1916
- Осенняя ловля, 1918
- Птицелов, 1918-26
- Тиль Уленшпигель («Весенним утром кухонные двери…»), 1918-23
- Кошки, 1919
- Рассыпанной цепью, 1920
- Россия, 1922
- Голуби, 1922
- Александру Блоку, 1922
- Украина, 1922-30
- Тиль Уленшпигель. Монолог («Я слишком слаб, чтоб латы боевые…»), 1922
- Тиль Уленшпигель. Монолог («Отец мой умер на костре, а мать…»), 1922
- Памятник Гарибальди, 1923
- Встреча, 1923
- Баллада о Виттингтоне, 1923
- Пушкин, 1923
- Первое мая, 1923
- Освобождение, 1923
- Фронт, 1923
- Арбуз, 1924
- Фронтовик, 1924
- О Пушкине, 1924
- Возвращение, 1924
- Детство, 1924
- Осень («По жнитвам, по дачам, по берегам...»), 1924
- СССР, 1924
- 1924, 1924
- Стихи о соловье и поэте, 1925
- Ночь («Уже окончился день — и ночь…»), 1926
- Контрабандисты 1926-7
- Песня об Устине, 1925-26
- Бессонница, 1927
- Разговор с комсомольцем Н. Дементьевым, 1927
- Папиросный коробок, 1927
- Весна, 1927
- «От чёрного хлеба и верной жены…», 1927
- Трясина, 1927
- Cyprinus carpio, 1928
- Можайское шоссе («По этому шоссе на восток он шёл…»), 1928
- Можайское шоссе («В тучу, в гулкие потёмки…»), 1928
- Одесса, 1929
- Стихи о себе, 1929
- Вмешательство поэта, 1929
- TBC, 1929
- Всеволоду, 1929
- Происхождение, 1930
- Весна, ветеринар и я, 1930
- Итак — бумаге терпеть невмочь…, 1930
- Дума про Опанаса (либретто), 1932
- Тарас Шевченко (песня к радиокомпозиции), 1933
- Разговор с сыном, 1934
Поэмы
[править]- Трактир, 1920-33
- «Замедлено движение земли…» (из вступления к поэме «Сказание о море, матросах и Летучем Голландце»), <1922>
- Сказание о море, матросах и Летучем Голландце, 1922
- Дума про Опанаса, 1926
- Последняя ночь, 1932
- Человек предместья, 1932
- Смерть пионерки 1932
- Февраль, 1933-34
Переводы
[править]- Песня о рубашке (Томас Гуд), 1923
- Джон Ячменное Зерно (Роберт Бёрнс), 1923
- Разбойник (Вальтер Скотт), 1923
- Поп и раб (песня американского комсомола), 1926
- Весёлые нищие (Роберт Бёрнс), 1928
- Монолог (Бен Джонсон из «Volpone or The Fox»), 1932
Переводы
[править]См. также
[править]
Не разобранные произведения
[править]Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Эдуард Георгиевич Багрицкий, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
Ссылки
[править]- Н. Н. Кякшто Багрицкий Эдуард Георгиевич // Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги: биобибл. словарь: в 3 т. / под ред. Н. Н. Скатова. — М.: ОЛМА-ПРЕСС Инвест, 2005. — Т. 1. А—Ж (стр. 147—151)
Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |
Произведения этого автора, опубликованные (или обнародованные) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи и Российской республики, за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не опубликованные (или обнародованные) на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования (или обнародования), находятся в общественном достоянии в России и в США согласно совместному эффекту статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации и законодательства США.
Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007 |