Яков Бёме (Новалис; Вяч. Иванов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Яков Бёме
автор Новалис (1772—1801), пер. Вячеслав Иванович Иванов (1866—1949)
Оригинал: немецкий. — Перевод опубл.: 1800/1914. • Опубликовано в книге: Яков Бёме, Aurora или Утренняя заря в восхождении, перевод Алексея Петровского. Москва, «Мусагет», 1914.

Редакции[править]

  • Яковъ Беме — издание 1914 года, дореформенная орфография.
  • Яков Беме — издание 1914 года, современная орфография.
  • Яков Бёме — издание 1914 года, современная орфография, ёфицировано.


Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.