Я вместо матери уже считаю стадо (Шенье; А. К. Толстой)
← «Багровый гаснет день; толпится за оградой…» | Я вместо матери уже считаю стадо… | Бог и баядера → |
Оригинал: фр. A compter nos brebis je remplace ma mère… (Fragments d’élégies, III). — Перевод опубл.: 1857[1]. Источник: А. К. Толстой. Сочинения : в 2 т. — М.: Художественная литература, 1981. — Т. 1. Стихотворения. |
Толстой: | Шенье: |
* * *
Я вместо матери уже считаю стадо, |
* * *
A compter nos brebis je remplace ma mère ; |
- ↑ Впервые — в журнале «Библиотека для чтения», 1857, т. 141, с. 10—11.