Notre Dame (Мандельштам)/К 1913 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

23. Notre Dame («Гдѣ римскій судія судилъ чужой народъ…»)[1]
авторъ Осипъ Эмильевичъ Мандельштамъ (1891—1938)
См. Стихотворенія. Изъ сборника «Камень 1913». Дата созданія: 1912, опубл.: 1913. Источникъ: Камень 1913[2]

Редакціи


NOTRE DAME.


1.

Гдѣ римскій судія судилъ чужой народъ —
Стоитъ базилика, — и радостный и первый,
Какъ нѣкогда Адамъ, распластывая нервы,
Играетъ мышцами крестовый легкій сводъ.

2.

Но выдаетъ себя снаружи тайный планъ!
Здѣсь позаботилась подпружныхъ арокъ сила,
Чтобъ масса грузная стѣны не сокрушила,
И свода дерзкаго бездѣйствуетъ таранъ.

3.

Стихійный лабиринтъ, непостижимый лѣсъ,
Души готической разсудочная пропасть,
Египетская мощь и христіанства робость,
Съ тростинкой рядомъ — дубъ и всюду царь — отвѣсъ.

4.

Но чѣмъ внимательнѣй, твердыня Notre Dame,
Я изучалъ твои чудовищныя ребра, —
Тѣмъ чаще думалъ я: изъ тяжести недоброй
И я когда-нибудь прекрасное создамъ.

1912.


Примѣчанія[править]

  1. Notre Dame (Соборъ Парижской Богоматери) — Аполлонъ, 1913, № 3, с. 38. К-13, с. 31. Избр. стихи, с. 246. К-16, с. 43. К-16(Ав.). К-23, с. 36, безъ загл. (отсутствуетъ въ оглавленіи). С, с. 42. БП, № 35. В AM — автографъ съ датой «1912».
  2. О. Мандельштамъ. Камень. Стихи. — 1-е изд. — С.-Петербургъ: АКМЭ, 1913. — С. 31. — 300 экз. экз.