Горный ключ (Фет)/ДО: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Новая: {{TextQuality|100%}} {{Отексте |АВТОР=Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ (1820—1892) |НАЗВАНИЕ=Г...
 
Нет описания правки
Строка 46: Строка 46:


Розу увядшую, другъ мой,
Розу увядшую, другъ мой,
Кинулъ я с жёлтым листкомъ:
Кинулъ я съ жёлтымъ листкомъ:
Чувство, и зрѣнье, и слухъ мой
Чувство, и зрѣнье, и слухъ мой
Гибнутъ съ послѣднимъ цвѣткомъ.
Гибнутъ съ послѣднимъ цвѣткомъ.

Версия от 09:27, 23 декабря 2008

Горный ключъ
авторъ Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ (1820—1892)
Изъ цикла «Къ Офеліи». Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета, приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г., С.-Петербургъ, изданіе Т-ва А. Ф. Марксъ, 1912, томъ второй, с. 104-105.

Горный ключъ.


Съ камня на камень висящій,
Съ брошенныхъ скалъ на утёсъ,
Много кристаллъ твой блестящій
Пѣны жемчужной унёсъ.

Былъ при денницѣ румянъ ты,
Былъ при лунѣ блѣденъ ты,
Гордо носилъ брилліанты,
Скромно цвѣты и листы.

Много твой шумъ отдалённый
Чуждыхъ людей приманилъ,
Много про чудо вселенной
Странникъ въ дому говорилъ.

Тучи несутъ тебѣ воду,
Чуждые люди дары,
Сила даруетъ свободу,
Шелестъ и прелесть игры.

Чадо тревожной неволи,
Что же мнѣ бросить въ потокъ?
Кубокъ ли звонкій, кольцо ли,
Розы ли юный шипокъ?

Розу увядшую, другъ мой,
Кинулъ я съ жёлтымъ листкомъ:
Чувство, и зрѣнье, и слухъ мой
Гибнутъ съ послѣднимъ цвѣткомъ.


1842