Николай Порфирьевич Греков
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| Николай Порфирьевич Греков |
|---|
| Родился 1810 |
| Умер 1866 |
| русский поэт-переводчик |
Содержание |
[править] Переводы
[править] Из Педро Кальдерона
[править] Из Шенье
- «Пора! корабль готов, и ждёт нас Византия…», 1866
- «Последний солнца луч привет свой в час исхода…», 1866
[править] Из Мюссе
[править] Из Байрона
- «О! если мне порой в прекрасном сновиденьи…»
- «Когда, безмолвные, в минуту расставанья…»
- «Так слёзы ты прольёшь…»
- «О если иногда средь светского волненья…»
[править] Другие переводы
- Шекспир, Ромео и Джульетта
- Жирарден, Пытка женщины
- Эварист Парни, К ночи («На ложе грустном, одиноком…», 1866
| Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер по крайней мере 100 лет назад. |