Алексей Константинович Лозина-Лозинский
Внешний вид
Алексей Константинович Лозина-Лозинский |
---|
Имя при рождении: Алексей Константинович Любич-Ярмолович-Лозина-Лозинский. Псевдонимы: Любар, Я.; Любич-Ярмолович; Любяр, Я.; Я.Л.; Ярмолович, Алексей |
р. 29 ноября (11 декабря) 1886, Санкт-Петербург |
ум. 5 (18) ноября 1916 (29 лет), Санкт-Петербург |
русский поэт, прозаик, переводчик, критик. |
Поэт «без групп», запомнившийся современникам «не столько стихами, сколько обликом и смертью, а потомками был прочно забыт. Свой оригинальный стиль с мрачновато-развязной бравадой он выработал лишь в последние годы своей недолгой жизни»[1]. Автор нескольких поэтических сборников, поэмы «Петербург» (1912-1913; в сборнике «Благочестивые путешествия». Петроград. 1916). |
Произведения
[править]Поэзия
[править]Я. Любяр. Противоречия
[править]Книга Первая . Эпикуру
[править]I. Далёкие светотени
[править]- В Афинах
- Шах Мадпадар
- Грустный гранд
- Кардинал Ришелье
- Мушкатер. К картине Мейссонье
- «Ах, руина была молодою…»
- В гетто
- В Венеции
- [[I. Лапа Черта
- [[II. Портняжка-весельчак
- [[III. Нитука
- [[(Лозина-Лозинский)|ФИОРД
- [[(Лозина-Лозинский)|«Рос лотос прелестно и стройно…»
- [[(Лозина-Лозинский)|«Пред кельей отшельника, в зарослях пышных…»
- [[(Лозина-Лозинский)|УЧЕНИКИ ПЛАТОНА
- [[(Лозина-Лозинский)|РАББИ АКИБА. (Переложение из Талмуда)
- [[(Лозина-Лозинский)|«В какие-то свои мечтанья…»
- [[(Лозина-Лозинский)|ИЗ ТАЛМУДА
- Удел левитов
- В Швейцарии
II. Секунды жизни
[править]- «Вы тоже не раз замечали…»
- В библиотеке («Откинусь. Строги и важны молчащие…»)
- «Я странную женщину знаю…»
- «В знакомой, привычной печали…»
- Могильная надпись в Валаамском мрнастыре
- Пустяки
- «Глубокой осенью я в парке…»
- Девочка шестнадцати лет
- Бродяга свободы
- Чеыре времени года
- «Я гляжу на рисунок головки…»
- Урок
- «Измятая подушка…»
- Чердак (Перевод: Beranger. Le grenier)
- Новый год
- «Как-то милая мне говорила…»
- Новый год
- «Как-то милая мне говорила…»
III . Философия
[править]- За Евангелием
- На земле
- Арлекин
- Ответ на стихотворение В. Брюсова «Грядущие гунны»
- «Цвет нации, — басил военный хмурый…»
- На этой маленькой планете
- «Пред истиной стою безрадостно, но смело…»
- В бою с неведомым
- «Есть много доброго у злого…»
- Разговор дурного тона
- «Базар замолк. Торговец, груды…»
- «И город, и люди забыты…»
- «Мою жестокую печаль…»
Книга Третья . Homo formica
[править]I. Перед целым
[править]- «Когда от суеты, от лжи и наслаждений…»
- «День настанет, и Космос великий…»
- «Когда пройдут века…»
- «С учёным я, о Боге споря…»
- «Мы все, живущие на маленькой планете…»
- «Куда бы наших дум пытливая рапира…»
- «Различно все тела природа мира строит…»
- «Пришел ко мне мой друг и рек мне: „Между нами“…»
- «Когда мне говорят, что, уничтожив беды…»
- «Лишь то есть в голове, что раньше было чувством…»
- «Конечно, лишь дикарь, считавший твердью небо…»
- «Мы круглого нигде в природе не встречали…»
- «Стою среди дерев и думаю о небе…»
- «Мы — скальды огромных скоплений…»
- «Над Невою сфинкс спокойный…»
- «Я был в храме. Сквозь окна на плиты…»
- «Не оторваться… Мучительно…»
- «Мир стал переменчивым, новым…»
- «Пора бежать от роскоши страданья…»
II. Протест! Протест!
[править]- Муравейник
- «Нет, я не раб, хоть связан с вами…»
- Странница
- «Весь день один, угрюмо-равнодушный…»
- «Мне царство грезилось великой тишины…»
- «Мир ваш. Он отдан простакам…»
- Шут
- «Есть безмолвные, робко бредущие…»
- «Что ты плачешь, мой друг, как ребёнок?..»
- «В сердце, не знавшем отрады…»
- Панихида в богадельне
- «Где вы, дворяне протеста…»
- Бал
- Рождество в тюрьме
- «Как тяжело… Как жжёт меня сознанье…»
- Великие годы
- «В моей душе, и сумрачной, и ждущей…»
- Маки
- «Два лица у всех нас в мире…»
- Среди книг
III. Усталое
[править]- «Всё та же жизнь и дни всё дольше…»
- «Мы все одной мыслью страдаем…»
- «Ты любишь, юноша, своих раздумий смену…»
- «Слеп — кто в своём, кто не ломался…»
- «Вот Кант, книги Маркса, Бэкона…»
- «Расплываясь, смотрят в окна…»
- «Я всё забыл и дням забыл я счет…»
- «Снова мир наивный…»
- Грядущая смерть
- «Я не люблю театр. Я вижу слишком ясно…»
- [[В ЗАБЫТЬИ
- [[TAEDIUM VITAE
- [[«На дно погрузились останки от шкуны…»
- [[ДЕВУШКА В БАЛЬНОМ ПЛАТЬЕ
- [[«Пусть мы пред Божьими просторами…»
- [[«Люблю бывать на шумных вечеринках…»
- [[«Что выбрать нам, всевидящим, опорой?..»
- [[В ГОСТЯХ
- [[«Пред отпертым окном бродячий итальянец…»
- [[«Уже рассвет. Какая тишь…»
- [[НА ВЗМОРЬЕ
- [[«Ей было сорок лет. Она детей имела…»
- [[«Бывает, я брожу, истерзанный и бледный…»
- [[POST-SCRIPTUM . (Монолог Гамлета нашего времени)
Троттуар. (Петроград, 1916)
[править]- «Размер моих стихов есть поступь легионов…»
- Maestro
- В библиотеке («Мучительно сознать, что мы из старых нитей…»)
- На кладбище
- «Я верблюд, чересчур нагруженный…»
- «Есть шелест шелковый нам дорогого платья…»
- «Я, замкнутый в квадрат со скучными углами…»
- Мечты
- «Сегодня я факир с недвижимым и дальним…»
- «Когда я буду стар, я буду, как гравер…»
- «Когда закончит дух последнюю эклогу…»
- Ладыши
- «Хранят Значение громады улиц строго…»
- Трулала
- «Чуть в мир вступила бархатная тьма…»
- «Есть на дне жемчуга и кораллы…»
- Маскотта («С салфеткой грациозная девица…»)
- Парикмахерская
- Жеманница
- Танго
- К рисункам Бёрдсли («Весьма любезные, безумные кастраты…»)
- Последний туалет
- Табарэн
- Джентельмен и Гаврош
- Циркачка
- «Среди домов (которых страшно много!)…»
- Идеал
- «Она любила? Да. И даже очень много…»
- «Как мрамор, женщина застыла утомлённо…»
- Chimerisando
- «Я знаю, я умру, когда мои желанья…»
- «Я помню тишь, Манон, кокетливой мансарды…»
- «Над трупом прадеда колдует троглодит…»
- «О, не было ль в одной из самых темных комнат…»
- Анемона
- Чёрная месса
- «Душа моя строга, как пепельная урна…»
- «В тьме, безразличной, как время, в котором…»
- «Кто был зачат в марте, в месяце желаний…»
- «Как это грубо, жить… А, в мире, на краю…»
- «Когда увидела с небес Урганда (фея…»
- «Глетчером, синим глетчером…»
НАДМЕННОСТЬ ПАДШИХ
[править]- «Всё внешность, всё углы, всё страшно, плоско, ложно…»
- Грех
- [[СОН
- «На звездном полотне большого небосклона…»
- [[О, ДАМА ПИК!
- [[КАТИЛИНА
- [[НА СЕВЕРЕ
- «В просторах космоса пороки ночью внятны…»
- [[КОЛОДЕЦ В ЭЛЬ-ДЖЕМАХЕ
- «Это может быть, что вы не замечали…»
- «Как мучают они! Я знаю их туманно…»
- «Когда археолОг, и радостный, и строгий…»
- «В зюд-вестке фриз у отчего камина…»
- «Аллеи мудрые запятнаны упавшей…»
- «Есть серо-светлый день, стальной, немного синий…»
- «Нынче утром небо нежно-переменчиво…»
- Стихотворение
- Предисловие, которое бессвязно, длинно и, кажется, не имеет никакого отношения к книге!
- Цветы руин
- Пролог
- Napoli
- Pompei
- Castellamare
- Capri
- 1. «Капри подымается, как крепость…»
- 2. «О, виноград, цветы и пышность Феба!..»
- 3. «Чертоза дряхлая (восьмое чудо света)…»
- 4. «Сегодня видел я во дворике чужом…»
- 5. «Прямой и мёртвый срез надменно туп и страшен…»
- 6. «Белый дом на сером и высоком…»
- 7. «В кафэ Hiddigeigei всегда ужасно много…»
- 8. «Нини Карачьоло и Бьянка поутру…»
- Il mare
- Positano
- Conca Marini
- Amalfi («Дома срослися в сот, запутанный и яркий…»)
- Ravello. Palazzo Rufolo
- Ravello
- Valle Dei Mulini
- Capo Tumulo
- Cetara («Открытое окно, прозрачный вечер, тени…»)
- Vietri
- La Trinita della Cava. Монастырская библиотека
- Corpo di Cava
- Salerno. Castello
- Salerno
- [[Salerno (Лозина-Лозинский)/1|1. «Немилость Господа Бога…»
- [[Salerno (Лозина-Лозинский)/2|2. «Какою-то улицей, длинной и черной…»
- [[Salerno (Лозина-Лозинский)/3|3. «Величаво-однотонный…»
- [[Salerno (Лозина-Лозинский)/4|4. «Я рано утром встал и были ярко-сочны…»
- «Что-то глупое есть в этом споре…»
- «Была пора, когда я грезил так…»
- «Эй, брат, смениться б недурно!..»
- «Ветер умер. Немного побродит…»
- «В койке лежу я угрюмо…»
- «Я шел на рассвете по вереску лиловой…»
- «Издали казался он лиловым…»
- «Иду один, смеясь, в прозрачных перелесках…»
- «Закат багрит морское колыханье…»
- «Край ещё горит багряно-нездоровый…»
- «В полдень, холодный, насмешливо-ясный…»
- [[I. «Я на Неву пришел, когда уж тени стали…»
- [[II. «Теперь мне всё равно, где жизнь моя проходит…»
- [[III. «На шпиц Исакия иду я деревянной…»
- [[IV. «Я многое люблю. Моя душа ласкает…»
- [[V. «Когда чертеж окна квадратом странно-белым…»
- [[VI. «Ночная улица прекрасна и ужасна…»
- [[VII. «Но, возвращаясь вновь, по поздним и пустынным…»
- [[VIII. «Да, это было так: глухой бульвар, окрайна…»
- [[IX. «А иногда в тиши, когда всё странно-строго…»
Стихотворения разных лет
[править]- «Есть редко такие мгновенья…»
- «Ветер злобный мутил, волновал океан…»
- Моя любовь
- «Я вспомню. Был вечер, и мебель…»
- «Ах, в моем сердце вновь Содом-Гоморра…»
- Легенда
- На Комо
- «Я не люблю тебя; мне суждено судьбою…»
- Песня игрока
- К смерти
- «Комната есть в моем сердце…»
- К хозяину пивной
- Алкоголь
- Арабы
- «Она в моё сердце глубоко…»
- «Она была добра и мною не играла…»
- Письмо
- Пьяное
- «Зима стоит унылая…»
- Летом
- Песня строительного рабочего
- Старик
- «Ну, вот она, груда томов…»
- Непутёвая комета
- «Опять так поздно ты! Видишь — тени…», 1910—11
- К Богу
- «Выйду из дома, от старых, привычных…»
- Аэронавты
- Ауто-да-фе. Старинная серенада
- Друзьям
- «Когда заснуть невмочь…»
- «Невский под вечер. Девицы, разносчики…»
- «Вот нищий, слепой… И просит и гнётся…»
- «Рифм ищу я, поэт, для искусства…»
- «Жизнь мне кажется скучною ссорой…», 1911-1912
- В кафе (««Ещё стакан!» — «здесь место есть свободное?»…»), 1911-1912
- Нищему мальчику («Свиненок! Дрянь! Негодяй! Вымогательство!..»), 1911-1912
- «После быстрых, ненужных метаний…», Весна 1912
- «Пред мной предвечная лазурь…»
- Осень. К рисунку Мисси
- «Идёт в поколеньях мир…»
- Онтологический аргумент
- Голоса в ночи
- «Учёный напачкает много…»
- «Капли дождевые…»
- Не сами
- Мы четверо. Во время выборов
- «Гладкая дорога…»
- Стихи о старике
- «У моря есть одна предательская маска…»
- На Новый год
- Смерть Арлекина
- «Усталый, старый мир. Покой подзвездных снов…»
- Шорох свиданий. К рисунку Мисси
- «Философ, улыбнись! О, улыбнись невольно…»
- В альбом («Мой юный друг, поверь: мир — Чья-то тень…»), 1913 Capri
- «Какая немая тревога…»
- «Есть господа, своё существованье…»
- Грот Венеры на острове Капри
- В альбом. Рузеру («Мой милый, случайный знакомый...»), 1913 Capri
- На память Савелию Рузеру («Мой друг, моё сердце устало...»), 1913 Capri
- «Проконсул Пилат. Перед ним — мятежный…», 1913 Capri
- «Наивно-строгими, серьёзными глазами…»
- Сицильянская трагедия
- У озера
- «Как вещий сон года, но всё трудней дорога…»
- «Тишина лесная, успокой меня…»
- «Есть жизнь глубокого, последнего покоя…»
- «Я часто брожу в одном брошенном парке…»
- «Он был, громадный мир, певучий и единый…»
- «Наполнилась чаша терпенья Творца…»
- «Господь, мы лежим распростерты в пыли…»
- Из дневника («Мысли стали так бледны, так бледны…»), Ноябрь 1913 СПб
- Посвящается Л. М. Р.
- Астроном
- Sub specie aeternitatis
- «Уныло по ночам перебирая эти…»
- «На камне когда-то, когда-то…», 9 января 1914 СПб
- L'ennui de vivre
- Искушения пророка
- «Есть подземные, недвижные озера…»
- Арлекин в тишине старого дома
- «Всё в мире суета. Мы этим начинаем…»
- «С чёртом в шахматы играю…»
- «За те мои часы, когда я утром рано…»
- «Где, a la fin des fins, огромный, необъятный…»
- Дружба не-молодых
- «Когда-то, когда-то у Нила…», Весна 1914 СПб
- Трём сёстрам Арамянц
- Ди-Кавальканти
- «Дряхлые башни на серых уступах…»
- К портрету Ritratto d'un ignoto. Maniera di Memling
- «С какой-то ласковой и хрупкой чистотой…»
- Пьяный Фордевинд
- Затмение
- «Когда-то в небе раз Мадонна заскучала…»
- «Бродяга-музыкант с смешною обезьянкой…»
- Аллегории
- «Мои желания подобны пьяной банде…»
- «Темно сознание и сердце не согрето…»
- «Я видел взгляд, серьезно-строгий…»
- «Любил задумчивый король…»
- Circulus vitiosus («В час мышленья понятна действительность…»), 17 декабря 1914 СПб
- «Ночью в поле иду я в туманность…»
- «Почему, почему в этом мире мне всё…»
- «Принцесса Ильза я! Живу я в Ильзенштейне!..»
- «Джаным, слуга Магомета…»
- «Вы помните тяжесть дыханья…»
- Монмартр
- «Рассудочные, жадные объятья…»
- «Покорность Господу в слоне сильна, как видно…», 1914
- За картами
- Старомодная музыка
- «Как бубенец шута, я был опять болтливым…»
- «Мир — как хрусталь…»
- «Мне хочется срезать цветы магнолий…»
- До-питекантроп
- «Все десять человек лабазников-присяжных…»
- «Лазурный, чистый день, девически-прозрачный…», 19 февраля 1915 года СПб
- Venalis
- «В поэмах поэтов все дамы…»
- «Моё положенье отчайно…»
- «Пред нами, ахнув, мир открылся в миг экстаза…»
- «Спокойный маятник из самой дальней ниши…»
- «Как звонки в зале плиты!..», Декабрь 1915 СПб
- «Было: вечером сердце распелося…»
- Capri («Я нанял комнату в стариннейшем палаццо…»), Январь 1916 СПб
- «В мрачные цвета окрасил рыцарь свой герб…»
- Cabaret artistique
- «Две плаксы нежные, которым Тайна вдруг…»
- «Мне снилась сегодня во сне…»
- «Луна желта. Шаманское кольцо…», 7 августа 1916
- Дон-Жуан
- Серенада («Тра-ла-ла! Ты спишь, принцесса?..»), 30 сентября 1916 СПб
Недатированное
[править]- «О, неужели все здесь ничего не знают…»
- Песенька ещё более дурного тона
- Признание трагического фата
- Одна
- Шахматная комната в кафэ Доминика
- «Есть на свете такой индивидуум…»
- «На нашей маленькой планете…»
- «Сняв наложенный во время оно…»
Переводы
[править]Шарль Бодлер (1821—1867)
[править]- Печали луны
- [[КОШКИ
- [[ПОГРЕБЕНИЕ ПРОКЛЯТОГО ПОЭТА
- [[НАДТРЕСНУТЫЙ КОЛОКОЛ
- [[СПЛИН
- [[СПЛИН
- Игра
- [[ВИНО ОДИНОКОГО
- [[СМЕРТЬ БЕДНЫХ
- [[СМЕРТЬ АРТИСТОВ
- [[ГОЛОС
- [[БЕЗДНА
- [[КРЫШКА
Поль Верлен (1844—1896)
[править]Лоренцо Стеккетти (1845—1916)
[править]- «Ветру бросаю я бедные песни мои…»
- Средние века
- «Весёлый Карнавал… Вот я серьёзен снова…»
- «Чуть спустит девушка немного с плеч покров…»
- Spes, Ultima Dea
- Тост
- Одному поэту
- «Я плакал у ног её страстно…», Capri 1913
Генрих Гейне (1797—1856)
[править]Переводы
[править]См. также
[править]Библиография
[править]- Смерть призраков. Надгробное слово над последними событиями в Санкт-Петербургском университете. СПб, тип. «Луч», 1908. 87 с (книга арестована по постановлению суда, но сохранилась)
- Противоречия / Обл. П. А. Шилинговского. — СПб.: Тип. акц. о-ва тип. дела, 1912. — Перед загл. авт.: Я. Любяр. — Кн. 1: Эпикуру. — 96 с. — 1000 экз.
- Противоречия / Обл. П. А. Шилинговского. — СПб.: Тип. акц. о-ва тип. дела, 1912. — Перед загл. авт.: Я. Любяр. — Кн. 2: Мы, безумные… — 78 с.
- Противоречия / Обл. П. А. Шилинговского. — СПб.: Тип. акц. о-ва тип. дела, 1912. — Перед загл. авт.: Я. Любяр. — Кн. 3: Homa formica. — 104 с.
- Троттуар. — Пг.: Тип. М. Пивоварского, 1916. — 48 с. — 500 экз.
- Благочестные путешествия: 1. Цветы руин. 2. Море! Море! 3. Санкт-Петербург. — Пг., 1916. — 56 с. — 500 экз.
- Одиночество. Капри и Неаполь (Случайные записи шатуна по свету). — Пг.: Жизнь и знание, 1916. — 346 с.
- Противоречия. Собрание стихотворений / Сост., подгот. текста и коммент. К. Добромильского. — М.: Водолей Publishers, 2008. — 648 с. ISBN 978-5-9796-0113-7
- Lozina-Lozinsky A. Solitudine. Capri e Napoli (appunti casuali di un girovago). Roma. Edizioni De Santis. 1943; 408 pp, illus. Bardi. Prima edizione in italiano del libro Odinocestvo. — Первое издание на итальянском языке книги «Одиночество. Капри и Неаполь (Случайные записи шатуна по свету)»
Примечания
[править]- ↑ Гаспаров М. Л. Алексей Лозина-Лозинский. // Русская поэзия «серебряного века», 1890−1917: Антология. — М.: Наука. 1993. С. 712 ISBN 5-02-011490-1
Ссылки
[править]- Слова. Серебряный век. Алексей Лозина-Лозинский. Биография
- Век перевода. Алексей Лозина-Лозинский
- Буквари Серебряного века. Алексей Лозина-Лозинский
- Институт русской литературы. Личные фонды рукописного отдела. Лозина-Лозинский Алексей Константинович
- Противоречия на lib.rus.ec
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |