С небес Магадева, владыка земной,
Незримо на грешную землю спустился
И образ принять человека решился,
Чтоб жить вместе с смертными жизнью одной. 5 Людей предоставив их собственной воле,
Он ходит в народе, желая узнать,
Достоин ли лучшей, счастливой он доли,
Иль в мир нужно новые кары послать.
Идёт Магадева, как странник смиренный, 10 По улицам города, зорко следит
За жизнью в палатах, в избушке согбенной,
А к вечеру снова в дорогу спешит.
В предместьи глухом, где души он не встретил,
У крайнего дома, на шатком крыльце 15 Он падшую женщину скоро заметил
С поддельным румянцем на дивном лице.
— «Привет мой красавице!» — «Путник прекрасный,
Ты добр и приветлив, войди в мой приют…»
— «Но кто ты?» — «Меня баядеркой зовут; 20 Мой дом пред тобой — дом любви сладострастной».
И в бубен рукой ударяя, плывёт,
Кружится она в соблазнительной пляске,
Змеёй извиваясь и, полная ласки,
Пришельцу душистый букет подаёт.
25 И странника нежно обвивши руками,
Она увлекает его за порог.
— «О, гость мой желанный! Весь дом свой огнями
Сейчас освещу я, как пышный чертог.
Устал ты, мой милый, — я стану в молчании 30 На ложе прохладном твой сон охранять,
Я дам тебе всё, что я дать в состоянии:
Веселье, покой и любви благодать».
И бог просветлённый, растроган глубоко,
Слова чудной грешницы слушал в тиши, 35 Довольный, что встретил под грязью порока
Порывы прекрасной и чистой души.
Пред ним баядерка стоит, как рабыня,
И детскою радостью светится взгляд:
В душе молодой сквозь наружный разврат 40 Природного чувства сказалась святыня.
Роскошный цветок обращается в плод;
Надежда сменила удел безнадёжный.
Для сердца от рабства один переход —
К любви беззаветной и пламенно-нежной. 45 Но тот, кто изведал все тайны судьбы,
Не кончил ещё своего испытанья,
Готовя все ужасы мук и страданья
Для сердца прекрасной, но падшей рабы.
К щекам размалёванным льнёт он губами, 50 Она же, в томлении любви, в первый раз
Трепещет, не выразить чувства словами,
И первые слёзы струятся из глаз.
В избытке ещё незнакомого счастья
К ногам его падает молча она… 55 Теперь в ней горит не огонь сладострастья,
Ей плата за ласки теперь не нужна…
А тени ночные всё гуще ложились
И, словно их очи желая смежить,
Над ложем любовников тихо спустились, 60 Чтоб тайну любви их ревниво хранить.
Впервые уснула она в упоенье,
Ласкаясь, смеясь с дорогим пришлецо́м;
Но было ужасно её пробужденье:
Гость милый лежал перед ней мертвецом… 65 И, бросившись с воплем, напрасно хотела
Усопшего друга она разбудить:
Он мёртв… Понесли охладевшее тело
К костру, чтоб последний обряд совершить.
Жрецы назади, погребальное пенье… 70 Безумьем сверкнул бледной грешницы взор:
Толпу рассекает она в исступлении,
Бежит… Но зачем ты бежишь на костёр?
Она у носилок упала, рыдая,
И слышен далёко был женщины стон: 75 — «Отдайте мне мужа, иль с мужем туда я
Пойду, где сгорит над могилою он.
Ужели в ничтожество, в прах обратится,
Исчезнет божественных форм красота?
Ужель не раскроются эти уста? 80 Одну только ночь дайте мне насладиться!..»
Но хором жрецы ей пропели в ответ:
«Равно мы хороним всех в мире отживших —
И старцев, для света сном вечным почивших,
И юношей, рано покинувших свет.
85 Внимай же ученью жрецов: ни минуты
Тот юноша не был супругом тебе;
Ты жизнь баядерки ведёшь, — потому ты
Не можешь сгореть с ним! Угодно судьбе, —
Слезами напрасно богов ты печалишь, — 90 Чтоб в тихое царство могильного сна
Последовать вслед за супругом должна лишь
Жена его только, — никто, как жена!..
Сливайтесь же трубы в унылые звуки!
Пусть пламя костра заблестит в вышине, 95 И тело красавца, сложившего руки,
Вы, боги, примите в священном огне!..»
Так пели жрецы. Освящённый веками,
Закон осуждал всех блудниц на позор…
Тогда баядерка всплеснула руками 100 И бросилась в пламя на самый костёр.
Вдруг чудо свершилось, незримое в мире:
Божественный юноша вспрянул с одра
И вместе с подругой, поднявшись с костра,
Исчез в голубом, беспредельном эфире. 105 Так боги, по благости вечной своей,
Всем людям умеют прощать заблужденья
И к дальнему небу в огне очищенья
Возносят с собою заблудших детей.
Примечания
↑Впервые — в журнале «Дело», 1870, № 9, с. 158—160 под заглавием «Баядерка» с подзаголовком «Индейская легенда. (Из Гёте)» и подписью «Дм. Минаев».