Бледные люди (Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Бледные люди (Бальмонт)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Блѣдные люди
авторъ Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Изъ цикла «3. Живая вода», сб. «Жар-птица. Свирель славянина». Дата созданія: 1906, лето, опубл.: 1907. Источникъ: К. Бальмонтъ. Жаръ-Птица. Свирель славянина. — Москва: Скорпіонъ. — 1907. Бледные люди (Бальмонт)/ДО въ новой орѳографіи



[135]

БЛѢДНЫЕ ЛЮДИ.

 

Я людей повстрѣчалъ на степи неоглядной,
Въ безпредѣльномъ скитаньи своемъ,
У костра, въ часъ Луны предразсвѣтно-прохладной,
Нисходившей небеснымъ путемъ.

Трепетанья костра горячо расцвѣчали
Блѣднолицыхъ печальныхъ людей,
И рыданія флейтъ, въ ихъ напѣвной печали,
Разносились по шири степей.

Я спросилъ ихъ, о чемъ эти звонкіе стоны,
10 И отвѣтилъ одинъ мнѣ изъ нихъ:
„Въ нашихъ пѣсняхъ поютъ и скорбятъ милліоны,
Милліоны существъ намъ родныхъ“.

Какъ лунатикъ влекомъ междузвѣзднымъ пространствомъ,
Я ушелъ, годъ промчался, какъ сонъ,
15 Я ходилъ, и повторныхъ шаговъ постоянствомъ
Снова былъ къ ихъ костру приведенъ.

Въ часъ ночной, блѣднолицые люди смотрѣли
На рубинъ, возникавшій съ огнемъ,
И, какъ прежде, рыдали и пѣли свирѣли,
20 Ночь тревожа подъ Млечнымъ путемъ.

[136]

Начинала свирѣль, повторяла другая,
Третья, сотая, тысячный бредъ,
Точно пѣла и плавала бездна морская.
Я спросилъ — и услышалъ отвѣтъ.

25 „Вы всегда ли въ степи? И всегда ли вы въ горѣ?“
И какъ будто бы хрустнула цѣпь: —
„— Мы Славяне, мы вѣчно тоскуемъ о Морѣ,
Потому такъ и любимъ мы степь“.

Какъ безумный, опять я ушелъ на разстанья,
30 Какъ лунатикъ, закрывши глаза.
Вновь пришелъ. Вновь костеръ. Вновь пѣвучесть рыданья.
Вечеръ. Молнія. Алость. Гроза.

Степь и небо въ огнѣ. Міръ въ раскатахъ и въ гулѣ.
„Смерть иль жизнь?“ я шепнулъ, какъ во снѣ.
35 На меня блѣднолицые только взглянули, —
Лишь свирѣли отвѣтили мнѣ!




PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.