Говорят мне (Дурян; Чюмина)/1907 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Говорят мне…
автор Петрос Дурян (1851—1872), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Язык оригинала: армянский. Название в оригинале: Ի՜նչ կ՚ըսեն. — Из сборника «Армянская муза». Дата создания: 1871, опубл.: 1907. Источник: Commons-logo.svg Армянская муза — М: Типо-литогр. Т-ва И. Н. Кушнерев и Ко, 1907.

Редакции



Говорят мне…


Говорят мне: «Зачем ты хранишь так упорно молчанье,
И надежды свои, и печали в душе затая?»
Но заря в небесах разливает безмолвно сиянье, —
И она, как душа необъятна моя…

Говорят мне: «Зачем ты терзаем глубокой тоскою?»
Как же быть мне иным, если счастья желанного нет,
Если звёзды мои все скатились одна за другою,
А в душе до сих пор не сияет рассвет!

Говорят мне: «Зачем, как стоячего озера воды,
10 Ты безжизнен, и мёртв, и застыл в заколдованном сне?»
Оттого, что во мне жажда света и жажда свободы
Навсегда улеглися на дне!..

И твержу я себе: «Роковая пора наступила…
Приходи же, о смерть, и в объятья меня заключи!
15 То, что я потерял, не вернёт ли с собою могила?
Не воскреснут ли там — молодая погибшая сила,
И любовь, и цветы, и лучи?..»


О. Чюмина.