Дебора Григорьевна Лившиц
Внешний вид
Дебора Григорьевна Лившиц |
---|
р. 1903, Нижний Новгород |
ум. 1988 |
советская переводчица |
Переводы
[править]Выполнила переводы Виктора Гюго, Стендаля, Александра Дюма, Жорж Санд, Дени Дидро, Эмиля Золя, Жюль Верна, Проспера Мериме, Ги де Мопассана, Анатоль Франса, Артура Конан Дойля.
- Стендаль, Герцогиня ди Паллиано
- Проспер Мериме, Коломба
- Эмиль Золя, Осада мельницы
- Артур Конан Дойль, Знатный холостяк, Последнее дело Холмса
- Дени Дидро, Монахиня (совместно с Э. Б. Шлосберг)
- Анатоль Франс, Роксана
- Жорж Санд, Графиня Рудольштадт
В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2059 года.
Произведения могут оставаться под защитой авторских прав в США, в юрисдикции которых расположены сервера Викитеки. |