Домострой. По рукописям Императорской Публичной Библиотеки (Яковлев 1867)/I/5/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

[11]
ГЛАВА Е[1].
КАКО ЦАРЯ ИЛИ КНАЗЯ ЧТИТИ И ПОВИНОВАТИСЯ ИМЪ ВО ВСЕМЪ И ВСЯКОМУ ВЛАСТЕЛЮ ПОКАРЯТИСЯ И ПРАВДОЮ СЛУЖИТИ[2] ВО ВСЕМЪ И КЪ БОЛШИМЪ, И КЪ СРЕДНИМЪ[3], И КЪ СКОРБНЫМЪ И МАЛОМОЩНЫМЪ, И КО ВСЯКОМУ ЧЕЛОВѢКУ, КАКОВУ БЫТИ, И СЕБѢ О ВСЕМЪ ВНИМАТИ.

Царя боися и служи ему вѣрою, и всегда о немъ Бога моли, и ложно отънюдь не глаголи предъ нимъ; но съ покореніемъ истину отвѣщаи ему, яко самому Богу, во всемъ повинуися ему. Аще земному царю правдою служиши, и боишися его, тако научишися и небеснаго Царя боятися: сеи времененъ есть, а небесныи[4] безначаленъ и безконеченъ и судія не лицемѣренъ: и воздастъ комуждо по дѣломъ его. Такожъ и княземъ покаряися, и должную честь воздаваи имъ, яко отъ него посланымъ, во отмщеніе злодѣемъ, въ похвалуже добродѣемъ. Князю своему пріяи[5] и властелемъ своимъ, ни по мысли нань зла. Глаголетъ Павелъ апостолъ: вся владычества отъ Бога учинена суть: да—аще кто противится властелемъ, то Божію повѣленію противится. А царю и князю и всякому велможѣ не тщися служити лжею [12]и клеветою и лукавстомъ; погубитъ Господь вся глаголящая лжу. Аще[6] ропотники[7][8] и клеветники отъ народа прокляти суть. Старѣишемъ себѣ честь воздаваи, и поклоненіе твори; среднихъ яко братію по̀читаи; маломощныхъ и скорбныхъ любовію привѣчаи[9], и юнѣишихъ яко чада люби, и всякому созданію Божію не лихъ буди. Славы земныя ни въ чемъ не желаи[10] вѣчныхъ благъ[11] проси у Бога; всякую скорбь и тѣсноту со благодареніемъ терпи; обидимъ не мсти; хулимъ моли; зла за зло не воздаваи; ни клеветъ за клевету; согрѣшающая не осуждаи; воспомяни своя грѣхи и о тѣхъ крѣпко пѣкися; злыхъ мужеи совѣта отвращаися буди ревнитель правоживущимъ[12] и тѣхъ дѣланія написуи въ сердцы своемъ, и самъ тако же твори.

Примѣчанія[править]

  1. Въ ркп. То. № 38 глава З, а у Коншина VII.
  2. Конш. имъ.
  3. Ibid.=меншимъ.
  4. Ibid.=вѣченъ Цар. Арх. Бол.=превѣченъ.
  5. Р. Т. № 38 и Конш. всѣмъ сердцемъ.
  6. Конш.=а.
  7. Ibid.=шепотники.
  8. Начиная с этого, номера примечаний на стр. 12 перепутаны. — Примечание редактора Викитеки.
  9. Болш.=посѣщай.
  10. Ibid.=ищи.
  11. Цар. присно.
  12. Конш.=правожительствующимъ.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.