Коран (Мухаммед; Саблуков)/1894 (ВТ)/34

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Коран : законодательная книга мохаммеданского вероучения
автор Мухаммед (571—632), пер. Гордий Семёнович Саблуков (1804—1880)
Язык оригинала: арабский. Название в оригинале: أَلْقُرآن‎‎. — Опубл.: 1894. Источник: Commons-logo.svg Мухаммед. Коран, законодательная книга мохаммеданского вероучения = أَلْقُرآن‎‎. — 2-е издание. — Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1894. — 542 с.

Редакции



[364]
Глава (34): Сава.
Меккская. Пятьдесят четыре стиха.

Во имя Бога, милостивого, милосердого.

Слава Богу, которому принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Слава Ему и в будущем веке: [365]Он мудрый, ведающий, 2 Он знает и то, что входит в землю, и то, что выходит из неё, что нисходит с неба и что восходит на него: Он милосерд, прощающий.

3 Неверные говорят: „час не придет к вам“. Скажи: напротив; клянусь Господом моим: он непременно придет в вам (от Знающего тайное ни на небесах, ни на земле не сокрыт и вес какой либо пылинки: ни меньшего ни большего такой вещи нет, чего не было бы в ясной книге), 4 чтобы Ему наградить тех, которые уверовали и делали доброе: им прощение и щедрый надел. 5 А тем, которые усиливаются ослабить наши знамения, — тем мука в томительных страданиях. 6 Те, которым дано знание о том, что открыто тебе Господом твоим, видят, что он[1] есть истина и ведет на путь Сильного, Славного. 7 Неверующие говорят: „указать ли вам человека, который пророчествует, что вы, после того, как истлеете совершенно до тла, — вы будете новым творением? 8 Он ли выдумал ложь о Боге, или в нём умопомешательство бесовское“. Напротив, неверующие в будущую жизнь в страдании и крайнем заблуждении. 9 Или они не обращали никогда внимания на то, что пред ними, и что́ за ними, на небе и на земле? Если Мы захотим, то велим земле поглотить их, или велим небу низвергнуть на них какой либо обломок. В этом есть знамение для всякого сокрушающегося в душе раба Божия.

10 Некогда Мы предоставили Давиду особенный дар наш: „горы и птицы, вместе с ним славьте Меня“. Мы умягчили для него железо: „делай брони и соразмеряй [366]сцепление колец в них; делайте доброе; Я вижу то, что делаете вы! — 11 А Соломону ветер… утреннее его дуновение было месяц, и вечернее дуновение его — месяц. Мы для него велели течь источнику расплавленной меди. По изволению Господа его, пред ним работали некоторые из гениев, и тех из них, которые нарушали наше повеление, Мы заставили вкусить мучение в пламени. 12 Чего хотел он, то и работали они для него: дворцы, статуи, чаши широкие как водоемы, котлы, стоящие как горы. Дом Давида воздай благодарность! (Но немногие из рабов Моих благодарны). 13 А когда Мы присудили ему умереть, им указало на его смерть только насекомое земное, подточившее посох его: когда он упал, она стала известною гениям. Если бы они прежде узнали эту тайну, они не остались бы в своем унизительном для них труде.

14 Для жителей Савы, в их обиталище, было некогда знамение: два сада, на правой стороне и на левой стороне: „вкушайте от даров Господа вашего, и будьте благодарны Ему!“… добрая страна… прощающий Господь… 15 Но когда они отступили, тогда Мы послали на них разлив вод Гарима, и два сада их сменили для них двумя садами, приносящими плоды вислые, тамаринды, кое-какой мелкий лотос. 16 Так воздали Мы им за их неверие. Только одним неверным Мы воздаем так! 17 Между ними и между городами, которые там благословили Мы, Мы дали возникнуть прекрасным селениям и между ними установили путь: „путешествуйте там безопасно и по ночам и по дням“! 18 Они говорили: „Господи наш, продли их путешествия между нами“! Они [367]сделала зло себе самим; за то Мы сделали их предметом рассказов: Мы рассеяли их, рассеявши по разным странам. В этом знамения для всякого терпеливого, благодарного. 19 Ивлис свое мнение заставил их почесть верным, и они последовали ему, за исключением немногих верующих в Бога. 20 Власть у него над ними была только для того, чтобы Нам распознать тех, которые веруют в будущую жизнь, от тех, которые в сомнении о ней. Господь твой к всему внимателен.

21 Скажи: призовите тех, которых выдумали вы, опричь Бога. Они и на вес какой нибудь пылинки не имеют власти ни на небесах, ни на земле; на обоих их нет для них никакого участия с Богом, и для Него в числе их нет ни одного помощника. 22 Ходатайство пред Ним успешно за тех только, за кого позволит Он, так что, когда отступит страх от сердец их, они скажут: что это сказал Господь наш? Им скажут: истину. Он всевышний, великий. 23 Скажи: кто доставляет вам потребное с небес и из земли? Скажи: Бог. Действительно, кто либо из нас или на прямом пути, или на пути очевидного заблуждения, — либо мы, либо вы. 24 Скажи: с вас не спросят за наши грехи, а с нас не спросят за ваши дела. 25 Скажи: Господь соберет нас, и рассудит нас истинно, — Он — судия, знающий. 26 Скажи; покажите мне тех, которых вы ставите соучастниками Ему; их нет: только Он один есть Бог, сильный, мудрый.

27 Мы послали тебя ко всем, без исключения, людям благовестником, или обличителем; но очень многие из людей не знают этого, 28 и говорят: когда же сбудется это обещание, если вы правдивы? 29 Скажи: для [368]вас уже предназначен день: его вам и на один час ни отсрочить, ни ускорить. 30 Неверные говорят: „не поверуем ни в этот Коран, ни в то, что было прежде него“! О если бы ты видел, как эти ожесточившиеся, по своей смерти представши пред Господа своего, одни с другими вступят в такой разговор: считавшиеся слабыми скажут считавшимся великими: „если бы не вы… мы наверно были бы верующими“! 31 Считавшие себя великими скажут тем, которые считались малыми — мы ли уклонили вас от истины, после того, как она пришла к вам? нет, вы сами стали беззаконными. — 32 Считавшиеся малыми скажут считавшим себя великими: „нет, и ночь и день были козни в том, что вы внушали нам не веровать в Бога вставить вместо его кумиры“. Так выкажут они свое раскаяние, когда увидят муку. На шеи не верных Мы положим цепи: такое воздаяние получат они не за то ли, что сделали они?

33 В какой город ни посылали Мы какого либо проповедника, испорченные счастливою жизнью жители его говорили: „не верим мы тому, с чем вы посланы“! 34 И они[2] говорили: „у нас много имущества и детей! мы не верим лжи“. 35 Скажи: действительно, Господь мой подает жизненные потребности то в обилии, то в умеренном количестве, кому хочет: но очень многие из людей не знают этого. 36 Имущества ваши, дети ваши не суть то достоинство, которым вы приближаете себя ко Мне: только тем, которые уверовали и делали доброе, — тем только сугубое воздаяние за то, что они сделали: они будут покойны в горних обителях. 37 А те, которые усиливаются ослабить наши знамения, — те постоянно [369]будут в муке. 38 Скажи: Господь мой подает жизненные потребности то в обилии, то в умеренном количестве, тому из рабов своих, кому хочет: что пожертвуете, утрату того Он восполнит; Он самый лучший из доставляющих потребное. 39 Некогда Он соберет всех их; тогда Он скажет ангелам: „покланялись они вам“? 40 Они скажут: хвала Тебе! Ты только близкий к нам, а не они. Нет, они покланялись гениям: многие из них веруют в них. 41 В этот день они не могут сделать одни другим ни пользы, ни вреда, и Мы скажем законопреступникам: вкусите огненной муки, которую считали вы до сего времени ложью. 42 Когда читаются им наши ясные знамения, тогда они говорят: он только человек; он хочет отклонить вас от того, чему покланялись отцы ваши; и говорят: он[3] только нелепая выдумка. Неверные после того, как пришла к ним истина, говорят о ней: это только очевидное чародейство. 43 Мы не давали им писаний, которые читали бы они, и не посылали к ним прежде тебя никакого учителя. 44 Предшественники их верили лжи; им Мы не доставляли и десятой доли из того, что дали этим[4], и они считали наших посланников лжецами: за то каково было мое негодование! 45 Скажи: я дам вам только один совет: являйтесь пред Бога по двое или по одному; тогда вы рассудите, что в согражданине вашем нет беснования, он только учитель, предостерегающий вас от лютой муки. 46 Скажи: я не требовал с вас платы; она при вас; плата мне будет только от Господа: Он свидетель всякому делу. 47 Скажи: Господь мой действительно предлагает [370]истину, — Он, вполне знающий тайны. 48 Скажи: пришла истина, и ложь уже не явится и не возвратится. 49 Скажи: если я заблудился, то заблудился от себя самого; если же иду по прямому пути, то потому, что Господь мой дает откровение мне. Он слышащий, близкий. 50 О если бы ты видел, как ужаснутся они, не имея сил убежать, и бывши схвачены на близком расстоянии ! 51 Она скажут: „мы веруем в него!“ Но откуда у них взялась эта близость на отдаленном расстоянии? 52 Прежде сего они отвергали его, и предлагают тайны на далеком расстоянии. 53 Преграда будет между ними и тем, чего они желают, 54 как это было сделано с предшествовавшими им народами; потому что они были в неразрешимом сомнении.


  1. Коран, описываемый предыдущими словами: что открыто тебе.
  2. Жители Мекки.
  3. Коран.
  4. Современниках Мохаммеда.