Кто деньги скопит честною работой (Шелли; Бальмонт)/ПСС 1903 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Кто деньги скопитъ честною работой…»
 : Отрывокъ

авторъ Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Оригинал: англ. «What men gain fairly — that they should possess…», опубл.: 1839. — См. Из Перси Биши Шелли. Перевод созд.: ориг. 1819; пер. 1903, опубл: 1903. Источникъ: Перси Биши Шелли. Полное собраніе сочиненій / Переводъ К. Д. Бальмонта — Новое переработанное изд. — СПб.: Т-во «Знаніе», 1903. — Т. 1. — С. 68..



[68]

Отрывокъ.

Кто деньги скопитъ честною работой,
Тотъ долженъ ихъ имѣть,—и для дѣтей
Оставить можетъ заработокъ дней,
Чтобъ жить они могли, простясь съ заботой.
Несправедливость частная—для всѣхъ
Явиться можетъ благомъ. Нѣтъ въ томъ спора.
Но кто въ добычу впуталъ черный грѣхъ,—
Тотъ, кто цѣной обмана и позора
Богатымъ сталъ,—кѣмъ загнанъ былъ другой,—
10 Тотъ можетъ быть ограбленъ,—какъ мы съ вора
Снимаемъ платье, чтобы онъ для взора
Предсталъ въ своемъ безчестіи, нагой.




Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.