Менуэт (Коппе; Чюмина)/1889 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Менуэт
автор Франсуа Коппе (1842—1908), пер. Ольга Николаевна Чюмина (1864—1909)
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: Menuet. — См. Оглавление. Из цикла «Переводы из иностранных поэтов». Дата создания: 1886, опубл.: 1889. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1884—1888. — С.-Петербург: Типография А. С. Суворина, 1889.

Редакции



МЕНУЭТ
I


Графиня! Тот заветный менуэт,
Что вы со мной когда-то танцевали, —
Он не забыт? И двор, и высший свет
Признали вас царицею на бале,
Восторгов дань неслася вам вослед,
А скрипки так божественно звучали,
Напев их был пленительно-игрив,
Как наших душ сочувственный мотив…


II

Среди дубрав, такою нотой чистой
Звучит, порой, далёкая свирель,
Так льётся в высь, с зарёю золотистой,
Певца весны раскатистая трель,
И ключ журчит струёю серебристой!
Мотив Рамо́[1] мне памятен досель:
Так мог писать маэстро знаменитый,
Теперь, увы! конечно, позабытый…


III

Вы красотой чарующей своей
Пленяли всех: солидные особы
И молодежь склонялися пред ней…
Восторги их вы видели (ещё бы!)
И с грацией полувоздушных фей,
Чуть-чуть подняв края роскошной робы,
Скользили вы под музыки мотив,
А я мечтал, о такте позабыв…


IV

Лукаво свой вы потупляли взор,
Когда в толпе соперниц миловидной
Украдкой вам шептали приговор
Уста подруг с улыбкою ехидной…
И при большой репризе в la mineur,
Любуясь их досадой очевидной,
Вы пропустить изволили каданс[2],
Забыв, увы! исполнить реверанс!..
1886 г.



Примечания

  1. Рамо, Жан-Филипп — французский композитор и теоретик музыки эпохи барокко. (прим. редактора Викитеки)
  2. Каденциямуз. гармонический оборот, завершающий какое-либо музыкальное произведение и сопровождаемый ритмической остановкой. (прим. редактора Викитеки)