Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Метта
Датская баллада
Петер и Бендер винцо попивали…
Петер сказал: я побьюсь об заклад,
Как ты ни пой, а жены моей Метты
Песни твои не пленят.
5 Ставь мне собак своих, Бендер ответил.
Я о коне буду биться своём.
Нынче же в полночь, жену твою Метту
Я привлеку к себе в дом.
Полночь пробило… и Бендера песня
10 Вдруг раздалась средь ночной тишины.
Лесом и полем те звуки неслися
Страсти и неги полны.
Чуткие ели свой слух напрягали;
В небе высоком дрожала луна.
15 Слушали умные звёзды прилежно.
Ропот сдержала волна.
Звуки и Метту от сна пробудили.
Кто под окном моим ночью поёт?
Встала с постели; и быстро одевшись
20 Вышла она из ворот.
Вышла… идёт через лес, через реку…
Бендера пенье чарует её.
Силою звуков чудесных, влечёт он
Метту в жилище своё.
25 Поздно домой она утром вернулась,
Петер её поджидал у дверей.
— Где пропадала жена моя Метта,
Мокро всё платье у ней?
— Слушая фей водяных предсказанье,
30 Ночь провела я над нашей рекой;
В волнах ныряя, меня обливали
Феи шалуньи водой.
— Нет, ты не слушала фей предсказанье;
Ты не была над рекой, там песок.
35 Что же твои исцарапаны ноги?
Кровь даже каплет со щёк?
— В лес я ходила, смотреть, как резвятся
Эльфы весёлые там при луне.
Сосен и елей колючие ветви
40 Тело изрезали мне.
— Эльфы резвятся весенней порою,
В майские ночи, на пёстрых цветах.
Осень теперь — и лишь ветер холодный
Воет уныло в лесах.
45 — К Бендеру в полночь я нынче ходила;
Пенью противиться не было сил.
Шла я покорная звукам — и Метту
В дом он к себе заманил.
Си́льны, как смерть, эти чудные звуки!
50 Манят, зовут на погибель они.
Ах! и теперь они жгут моё сердце!
Знать сочтены мои дни.
Чёрным обиты церковные двери.
Колокол глухо, протяжно звонит.
55 Смерть возвещает он Метты несчастной…
Вот она в гробе лежит.
Петер над мёртвой стоит, и рыдая
Горе своё выражает бедняк:
Всё потерял я: жену дорогую
60 И своих верных собак!
|
|