Морозные узоры (Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


[127]
X. МОРОЗНЫЕ УЗОРЫ.


Бьютъ часы. Бѣгутъ мгновенья.
Вечеръ вспыхнулъ и погасъ.
И настойчивы мученья
Въ этотъ поздній горькій часъ.
Лучъ Луны кладетъ узоры
На морозное стекло.
Сердца трепетные взоры
Ищутъ правды, видятъ зло.
Нѣтъ отрады, нѣтъ привѣта
10 Внѣ Земли и на Землѣ,
Въ царствѣ солнечнаго свѣта,
И въ холодной лунной мглѣ.
Міръ молчитъ, а сердце внемлетъ,
Мчатся годы и вѣка,


[128]

15 Не заснетъ и не задремлетъ
Неустанная тоска.
Въ Небесахъ плывутъ Свѣтила
Безутѣшной чередой,
И безсмѣнно и уныло
20 Тучи стелются грядой.
Зло съ добромъ, печаль съ мечтою
Нераздѣльная семья,
И безцѣльной Красотою
Вспыхнулъ свѣточъ[1] Бытія.
25 И какъ будто кто-то тонетъ
Въ этой безднѣ міровой,
Кто-то плачетъ, кто-то стонетъ
Полумертвый, но живой.
И бѣгутъ, бѣгутъ мгновенья,
30 Новый вечеръ вновь погасъ,
И настойчивы мученья
Въ этотъ поздній горькій часъ.
И напрасно ищутъ взоры
Разгадать добро и зло.
35 И Луна кладетъ узоры
На морозное стекло.


Примечания[править]

  1. Светоч — большая свеча, факел. (прим. редактора Викитеки)