Ночная песня путника I (Гёте; Фет)
Внешний вид
| Ночная песня путника I («Ты, что с неба и вполне…») |
| Оригинал: нем. Wandrers Nachtlied, 1776. — Перевод созд.: конец января — начало февраля 1878 года. Источник: Золотое перо. — М.: Прогресс, 1974. — С. 230—231.; а также: «Стихия» |
|
Примечания
См. также переводы Михайлова и Мережковского.
| Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее, или оно было обнародовано анонимно или под псевдонимом и личность автора не была раскрыта в этот срок.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |