Книга на церковнославянском вообще-то. Не так давно подобные тексты уже переносились в многоязычную ВТ, нужно ли их добавлять именно сюда? И насколько адекватно вы оцениваете свои способности к вычитке подобного рода текстов (речь идет именно о вычитке по скану)? — Lozman (talk) 15:56, 26 апреля 2019 (UTC)[ответить]
Насчёт древнего славянского - нужно тупо определиться. И вынести определение в правила и на заглавную страницу. Чтобы постоянно к этому не возвращаться. И, пожалуй, лучше определиться на административных страницах - ибо вопрос фундаментальный. см. Викитека:Форум#Изменение_в_ВТ:ЧТВ_в_части_исключения_церковнославянского_языка.
Ну дык определяемся же. В целом, перспективы вполне ясны: будем переносить. По вычитке: я вчера с одной страницей провозился полдня, при том что у меня опыта в этом не один год. Как вы собираетесь целое издание Библии поднимать — для меня загадка. — Lozman (talk) 16:12, 27 апреля 2019 (UTC)[ответить]