Обсуждение:Елизаветинская Библия

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Список книг[править]

удаление Участник:Vladis13

Почему? --Gorvzavodru (обсуждение) 03:04, 26 апреля 2019 (UTC)[ответить]
Выкладывайте тексты. --Vladis13 (обсуждение) 03:42, 26 апреля 2019 (UTC)[ответить]
Не понял. Сперва тексты (как одинокие страницы) потом ссылки на них?
Я думал, наоборот надобно.... --Gorvzavodru (обсуждение) 04:33, 26 апреля 2019 (UTC)[ответить]
Если книг выкладывать не планируете, то этого огрызка содержания не надо. Не свалка. --Vladis13 (обсуждение) 05:23, 26 апреля 2019 (UTC)[ответить]
А если я планирую? Постепенно.--Gorvzavodru (обсуждение) 06:46, 26 апреля 2019 (UTC)[ответить]
Книга на церковнославянском вообще-то. Не так давно подобные тексты уже переносились в многоязычную ВТ, нужно ли их добавлять именно сюда? И насколько адекватно вы оцениваете свои способности к вычитке подобного рода текстов (речь идет именно о вычитке по скану)? — Lozman (talk) 15:56, 26 апреля 2019 (UTC)[ответить]
Насчёт древнего славянского - нужно тупо определиться. И вынести определение в правила и на заглавную страницу. Чтобы постоянно к этому не возвращаться. И, пожалуй, лучше определиться на административных страницах - ибо вопрос фундаментальный. см. Викитека:Форум#Изменение_в_ВТ:ЧТВ_в_части_исключения_церковнославянского_языка.
насчёт способностей к вычитке: Я же написал: постепенно. --Gorvzavodru (обсуждение) 11:37, 27 апреля 2019 (UTC)[ответить]
Ну дык определяемся же. В целом, перспективы вполне ясны: будем переносить. По вычитке: я вчера с одной страницей провозился полдня, при том что у меня опыта в этом не один год. Как вы собираетесь целое издание Библии поднимать — для меня загадка. — Lozman (talk) 16:12, 27 апреля 2019 (UTC)[ответить]
Дык, так "Кто никуда не торопится - тот никогда не опаздывает". (ps Так-то, для меня это тоже пока загадка. Но мы что-нибудь придумаем.) --Gorvzavodru (обсуждение) 16:47, 27 апреля 2019 (UTC)[ответить]