Отелло (Шекспир)
Отелло, венецианский мавр |
Оригинал: англ. The Tragedie of Othello, the Moore of Venice, опубл.: 1623. — Перевод опубл.: 1623. |
Переводы
[править]- Отелло, венициянский мавр — Панаев, 1836
- Отелло, венецианский мавр — Лазаревский, 1845
- Отелло, венецианский мавр — Кетчер, 1864
- Отелло, венецианский мавр — перевод П. Вейнберга, 1864
- Отелло, венецианский мавр — Кусков, 1870
- Отелло, венецианский мавр — Маклаков, 1882
- Отэлло — перевод П. Каншина, 1893
- Отелло, венецианский мавр — перевод А. Соколовского, 1894
- Отелло — перевод А. Радловой, 1935
- Отелло, венецианский мавр — перевод М. Морозова, 1946
- Отелло — перевод М. Лозинского
- Отелло, венецианский мавр — перевод Б. Лейтина
- Трагедия Отелло, Мавра Венецианского — перевод В. Рапопорт
- Отелло — перевод О. Сороки
- Отелло — перевод Б. Пастернака
Отрывки
[править]- Песенка Дездемоны — А. А. Блок, 1919
- Песня об иве, перевод Николая Огарёва
- Песня об иве, перевод Михаила Морозова, (1946, опубл. 1954)
Критика
[править]- Отелло или Венециянский Мавр, трагедия из сочинений Шекспира — «Вестник Европы», 1810