Печаль Луны (Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


Печаль Луны

  1. «Я вижу въ мысляхъ бѣлую равнину…»
  2. «Дни убѣгаютъ, какъ тѣни отъ дыма…»
  3. «Ты мнѣ была сестрой, то нѣжною, то страстной…»
  4. «Мнѣ видится безбрежная равнина…»


Весь цикл на одной странице:


[61]
ПЕЧАЛЬ ЛУНЫ.

1.

Я вижу въ мысляхъ бѣлую равнину,
Вкругъ Замка Джэнъ Вальморъ.
Тебя своей мечтой я не покину,—
Какъ мнѣ забыть твой взоръ!

[62]


Поблекла осень съ красками пожара,
Лежитъ сѣдой покровъ.
И, блѣдная, на всемъ застыла чара
Невысказанныхъ словъ.

Все счастіе, вся сладостная ложность
10 Живыхъ цвѣтовъ и травъ
Въ безмолвную замкнулась невозможность,
Блаженство потерявъ.

Заклятьемъ неземного чародѣя
Окована земля.
15 Въ отчаяньи бѣлѣютъ, холодѣя,
Безбрежныя поля.

И мертвою Луной завороженный,
Раскинулся просторъ.
И только бродитъ вѣтеръ возмущенный
20 Вкругъ Замка Джэнъ Вальморъ.

2.

Дни убѣгаютъ, какъ тѣни отъ дыма,
Быстро, безслѣдно, и волнообразно.
Въ сердцѣ моемъ ты лелѣйно хранима,
Въ сердцѣ моемъ ты всегда неотвязно.

Нѣтъ мнѣ забвенья о блескѣ мгновенья
Грустно-блаженной услады прощанья,
Непогасимыхъ лучей откровенья,
И недосказанныхъ словъ обѣщанья.

Тѣни мѣняются—звѣзды все тѣ же,
10 Годы растратятся—небо все то же.
Радости свѣтятъ намъ рѣже и рѣже,
Съ каждымъ мгновеньемъ ты сердцу дороже.

[63]


Какъ бы хотѣлось увидѣть мнѣ снова
Эти глаза, съ ихъ отвѣтнымъ сіяньемъ,
15 Нѣжно шепнуть несравненное слово,
Вѣчно звучащее первымъ признаньемъ.

Тихія, тихія, тучи сѣдыя,
Тихія, тихія, сонныя дали,
Вы ей навѣйте мечты золотыя
20 И о моей разскажите печали.

Вы ей скажите, что грустно и нѣжно
Тѣнь дорогая душою хранима,
Въ шумѣ прибоя, что ропщетъ безбрежно
Бурями пламени, звуковъ, и дыма.

3.

Ты мнѣ была сестрой, то нѣжною, то страстной,
И я тебя любилъ, и я тебя люблю.
Ты призракъ дорогой… блѣднѣющій… неясный…
О, въ этотъ лунный часъ я о тебѣ скорблю!

Мнѣ хочется, чтобъ Ночь, раскинувшая крылья,
Воздушной тишиной соединила насъ.
Мнѣ хочется, чтобъ я, исполненный безсилья,
Въ твои глаза струилъ огонь влюбленныхъ глазъ.

Мнѣ хочется, чтобъ ты, вся блѣдная отъ муки,
10 Подъ лаской замерла, и цѣловалъ бы я
Твое лицо, глаза, и маленькія руки,
И ты шепнула бъ мнѣ: „Смотри, я вся—твоя!“

Я знаю, всѣ цвѣты для насъ могли возникнуть,
Во мнѣ дрожитъ любовь, какъ лунный лучъ въ волнѣ.
15 И я хочу стонать, безумствовать, воскликнуть:—
„Ты будешь навсегда любовной пыткой мнѣ!“

[64]


4.

Мнѣ видится безбрежная равнина,
Вся бѣлая подъ снѣжной пеленой.
И тамъ, вверху, застывшая какъ льдина,
Горитъ Луна, лелѣя міръ ночной.

И чудится, что между ними—сказка,
Что между ними—таинство одно.
Безмолвна ихъ безтрепетная ласка,
И холодно любить имъ суждено.

О, мертвое прекрасное Свѣтило.
10 О, мертвые безгрѣшные снѣга.
Мечта моя, я помню все, что было,
Ты будешь вѣчно сердцу дорога.




Примѣчанія

  • Циклъ из четырехъ стихотвореній.