Почтенная барышня! Слабый, больной (Гейне/Быков)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Почтенная барышня! Слабый, больной…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. П. В. Быков (1844—1930)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «O, mein genädiges Fräulein, erlaubt…». — Источник: Полное собрание сочинений Генриха Гейне / Под редакцией и с биографическим очерком Петра Вейнберга. — 2-е изд. — СПб.: Издание А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 13—14.. Почтенная барышня! Слабый, больной (Гейне/Быков) в дореформенной орфографии
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


* * *


Почтенная барышня! Слабый, больной
Сын муз прибегает к вам с просьбой единой:
Позвольте прижаться ему головой
У вашей груди лебединой!

«Но… сударь! Ко мне обращаться публично
Как смели вы с просьбой такой неприличной?»




Примечания

См. также перевод Бальмонта.


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние.
Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.
Кроме того, перевод выполнен автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликован прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.