Родина (Андерсен; Мережковский)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Родина (Андерсен; Мережковский)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Родина
авторъ Гансъ Христіанъ Андерсенъ (1805—1875), пер. Д. С. Мережковскій (1866—1941)
Языкъ оригинала: датскій. — Опубл.: 1899. Источникъ: Commons-logo.svg Г. Х. Андерсенъ. Собраніе сочиненій Андерсена въ четырехъ томахъ. Томъ третій. Изданіе второе — С.-Петербургъ: Акціон. Общ. «Издатель», 1899 Родина (Андерсен; Мережковский)/ДО въ новой орѳографіи


[506]
РОДИНА.


Отъ каждой мелочи ты боленъ:
Въ глаза-ли малая пылинка попадетъ,
Прохожій-ли тебя на улицѣ толкнетъ,—
Тотчасъ ты родиной и жизнью недоволенъ…
И лица глупыя людей,
И лѣстницъ скользкія перила,
И скука мертвыхъ, сѣрыхъ дней—
Вся жизнь тебя своимъ уродствомъ утомила,
За все проклятье шлешь ты родинѣ своей!..


[507]

10 А только что ее покинешь,—за тобой
Воспоминаній ангелъ свѣтлоокій
Летитъ и все поетъ о родинѣ далекой,
О милыхъ лѣтнихъ дняхъ, о жатвѣ золотой,
О многозвѣздной тьмѣ январской ночи,—
15 И вдругъ—забыто все, полны слезами очи,
И милъ родной языкъ, среди чужихъ людей,
Тебѣ, какъ ласка матери твоей!

Весь міръ ты облети, но какъ бы ни плѣнила
Краса чужихъ небесъ, ты будешь имъ чужой:
20 Таинственная нить на вѣкъ соединила
Тебя съ родимою землей.
Напрасно ищешь ты свободы:
Чѣмъ дальше отъ нея, тѣмъ крѣпче эта нить,
Тоски по родинѣ ничѣмъ не побѣдить,—
25 Въ ней—сила вѣчная природы!

Ахъ, все измѣнчиво, и все проходитъ мимо,
Но только власть земли родной неодолима!
Она сердца людей, чрезъ земли и моря,
Таинственно влечетъ, какъ сила янтаря…
30 Тоска по родинѣ—здоровье, правда жизни;
Она когда-нибудь, отъ горя и заботъ,
На крыльяхъ, болѣе могучихъ, унесетъ
Насъ къ Вѣчному Отцу и къ неземной Отчизнѣ!

Д. Мережковскій.