Сумерки (Гейне): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Сумерки''' — стихотворение [[Генрих Гейне|Генриха Гейне]] из первого цикла [[Северное море (Гейне)|«Северного моря»]], включённого в [[Путевые картины (Гейне)|«Путевые картины»]] и [[Книга песен (Гейне)|«Книгу песен»]]: |
'''Сумерки''' — стихотворение [[Генрих Гейне|Генриха Гейне]] из первого цикла [[Северное море (Гейне)|«Северного моря»]], включённого в [[Путевые картины (Гейне)|«Путевые картины»]] и [[Книга песен (Гейне)|«Книгу песен»]]: |
||
* [[:de:Abenddämmerung|Abenddämmerung («Am blassen Meeresstrande…»)]] — оригинал на немецком языке |
* [[:de:Abenddämmerung|Abenddämmerung («Am blassen Meeresstrande…»)]] — оригинал на немецком языке |
||
* |
* {{2О|Сумерки (Гейне/Михайлов)|Сумерки («На бледном морском берегу…»)}} — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|Михаила Ларионовича Михайлова]], 1859 |
||
* [[Сумерки (Гейне/Вейнберг)|Сумерки («На безлюдном морском берегу…»)]] — перевод [[Пётр Исаевич Вейнберг|Петра Исаевича Вейнберга]] |
* [[Сумерки (Гейне/Вейнберг)|Сумерки («На безлюдном морском берегу…»)]] — перевод [[Пётр Исаевич Вейнберг|Петра Исаевича Вейнберга]] |
||
Версия от 20:14, 2 апреля 2012
Сумерки — стихотворение Генриха Гейне из первого цикла «Северного моря», включённого в «Путевые картины» и «Книгу песен»:
- Abenddämmerung («Am blassen Meeresstrande…») — оригинал на немецком языке
- Сумерки («На бледном морском берегу…») — перевод Михаила Ларионовича Михайлова, 1859
- Сумерки («На безлюдном морском берегу…») — перевод Петра Исаевича Вейнберга