Страна снов (По; Бальмонт)/СС 1901 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Страна снов
автор Эдгар Аллан По (1809—1849), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Оригинал: английский. — Источник: Собрание сочинений Эдгара По. — Москва: Книгоиздательство «Скорпион», 1901. — Т. 1

[48]
СТРАНА СНОВ.

Дорогой тёмной, нелюдимой,
Лишь злыми духами хранимой,
Где некий чёрный трон стоит,
Где некий Идол, Ночь, царит,
До этих мест, в недавний миг,
Из крайней Фуле я достиг,
Из той страны, где вечно сны, где чар высоких постоянство,
Вне Времени — и вне Пространства.

Бездонные долины, безбрежные потоки,
10 Провалы и пещеры, Гигантские леса,
Их сумрачные формы — как смутные намёки,
Никто не различит их, на всём дрожит роса.
Возвышенные горы, стремящиеся вечно
Обрушиться, сквозь воздух, в моря без берегов,
15 Течения морские, что жаждут бесконечно
Взметнуться ввысь, к пожару горящих облаков.
Озёра, беспредельность просторов полноводных,
Немая бесконечность пустынных мёртвых вод,
Затишье вод пустынных, безмолвных и холодных,
20 Со снегом спящих лилий, сомкнутых в хоровод.

[49]

Близ озёрных затонов, меж далей полноводных,
Близ этих одиноких печальных мёртвых вод,
Близ этих вод пустынных, печальных и холодных,
Со снегом спящих лилий, сомкнутых в хоровод, —
25 Близ гор, — близ рек, что вьются, как водные аллеи,
И ропщут еле слышно, журчат — журчат всегда, —
Вблизи седого леса, — вблизи болот, где змеи,
Где только змеи, жабы, и ржавая вода, —
Вблизи прудков зловещих и тёмных ям с водою,
30 Где притаились Ведьмы, что возлюбили мглу, —
Вблизи всех мест проклятых, насыщенных бедою,
О, в самом нечестивом и горестном углу, —
Там путник, ужаснувшись, встречает пред собою
Закутанные в саван видения теней,
35 Встающие внезапно воздушною толпою,
Воспоминанья бывших невозвратимых Дней.
Все в белое одеты, они проходят мимо,
И вздрогнут, и, вздохнувши, спешат к седым лесам,
Виденья отошедших, что стали тенью дыма,
40 И преданы, с рыданьем, Земле — и Небесам.

Для сердца, чьи страданья — столикая громада,
Для духа, что печалью и мглою окружён,
Здесь тихая обитель, — услада, — Эльдорадо, —
Лишь здесь изнеможённый с собою примирён.
45 Но путник, проходящий по этим дивным странам,
Не может — и не смеет открыто видеть их,
Их таинства навеки окутаны туманом,
Они полусокрыты от слабых глаз людских.
Так хочет их Властитель, навеки возбранивший
50 Приоткрывать ресницы и поднимать чело,
И каждый дух печальный, в пределы их вступивший,
Их может только видеть сквозь дымное стекло.

[50]


Дорогой тёмной, нелюдимой,
Лишь злыми духами хранимой,
55 Где некий чёрный трон стоит,
Где некий Идол, Ночь, царит,
Из крайних мест, в недавний миг,
Я дома своего достиг.