Три сонета (Бальмонт)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Три сонета (Бальмонт)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Три сонета
авторъ Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
См. Оглавленіе. Изъ цикла «Между ночью и днемъ», сб. «Въ Безбрежности». Опубл.: 1895. Источникъ: Commons-logo.svg К. Д. Бальмонтъ. Полное собраніе стиховъ. Томъ первый. Изданіе четвертое — М.: Изд. Скорпіонъ, 1914 Три сонета (Бальмонт)/ДО въ новой орѳографіи



Три сонета[править]

  1. Вопросъ
  2. Откликъ
  3. Библія


Весь цикл на одной странице:[править]

[121]
IV. ТРИ СОНЕТА.


1. ВОПРОСЪ.

Меня плѣняетъ все: и свѣтъ, и тѣни,
И тучи мракъ, и красота цвѣтка,
Упорный трудъ, и нѣга тихой лѣни,
И бурный громъ, и шопотъ ручейка.


[122]

И быстрый бѣгъ обманчивыхъ мгновеній,
И цѣпь событій, длящихся вѣка;
Во всемъ слѣды таинственныхъ велѣній,
Во всемъ видна Создателя рука.

Лишь одного постичь мой умъ не можетъ:—
10 Зачѣмъ Господь въ борьбѣ намъ не поможетъ,
Не сниметъ съ насъ терноваго вѣнца?

Зачѣмъ Онъ создалъ смерть, болѣзнь, страданье,
Зачѣмъ Онъ далъ намъ жгучее желанье—
Грѣшить, роптать, и проклинать Творца?

2. ОТКЛИКЪ.

15 Кто тамъ вздыхаетъ въ нѣдрахъ темной бездны?
Чьи слезы льются скорбно по лицу?
Кто шлетъ свой крикъ безсильный въ міръ надзвѣздный,
Взывая святотатственно къ Творцу?

Богохуленья ропотъ безполезный,
20 Слова упрека, отъ дѣтей къ отцу.
Пойметъ ли человѣкъ законъ желѣзный:—
Безъ вѣчныхъ мукъ пришелъ бы міръ къ концу.

Ужели маловѣрнымъ непонятно,
Что правда—только въ образѣ Христа?
25 Его слова звучатъ свѣтло и внятно.

„Я—жизни смыслъ, печаль и красота…
„Къ блаженству Я пришелъ стезей мученья…
„Смерть побѣдилъ Я свѣтомъ отреченья…“


[123]
3. БИБЛІЯ.

Въ тиши полуразрушенной гробницы
30 Намъ истина является на мигъ.
Передо мной завѣтныя страницы,
То Библія, святая книга книгъ.

Людьми забытый, сладостный родникъ,
Текущій близь покинутой станицы.
35 Въ раздумьи вкругъ него, склонивъ свой ликъ,
Былыхъ вѣковъ столпились вереницы.

Я вижу узелъ жизни—строгій долгъ—
Въ суровомъ Пятикнижьи[1] Моисея;
У Соломона,[2] эллина-еврея,

40 Любовь и жизнь одѣты въ яркій шелкъ;
Но Іовъ[3] жизнь клянетъ, клянетъ, блѣднѣя,
И этотъ стонъ донынѣ не умолкъ.


Примѣчанія[править]

  • Циклъ из трехъ стихотвореній.
  1. Пятикнижие — пять первых книг канонической еврейской и христианской Библии. См. Пятикнижие в ЭСБЕ (прим. редактора Викитеки)
  2. Соломон — третий еврейский царь, легендарный правитель объединённого Израильского царства. См. Соломон в ЭСБЕ (прим. редактора Викитеки)
  3. Иов — главный персонаж книги Иова. См. Иов в ЭСБЕ (прим. редактора Викитеки)