Перейти к содержанию

У моря (Гейне; Огарёв)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
У моря : Из Гейне
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Н. П. Огарёв (1813—1877)
Оригинал: нем. «Das Meer erglänzte weit hinaus…», 1827. — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Перевод созд.: 1840.

У моря


Из Гейне


Над морем позднею порой
   Еще лучи блестели,
А мы близ хижины с тобой
   В безмолвии сидели.
Туман вставал, росла волна,
   И чайка пролетала,
А у тебя, любви полна,
   Из глаз слеза упала.
Катилась по руке твоей —
   И на колени пал я,
И медленно с руки твоей
   Твою слезу спивал я.
С тех пор сгораю телом я,
   Душа в тоске изныла —
Ах, эта женщина меня
   Слезою отравила.


1840


Примечания

См. также переводы Крестовского, Михайлова и Вейнберга.