Фрицу Штейнману (Гейне; Минаев)
Внешний вид
| Фрицу Штейнману |
| Оригинал: нем. An Friz St. («Die Schlechten siegen, untergehn die Wackern…»), опубл.: 1822[1] |
- Фрицу Штейнману («Гдѣ гибнутъ добрые, тамъ побѣждаютъ злые…») // Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга. — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 6. — С. 61.
- Фрицу Штейнману («Где гибнут добрые, там побеждают злые…») // Генрих Гейне. Стихотворения / Предисловие П. С. Когана, вступительная статья и примечания В. А. Зоргенфрея. — М., Л.: Academia, 1931. — С. 569.
Примечания
[править]Сонет адресован Фрицу Штейнману, приятелю Гейне. Этот мелкий литератор по смерти поэта стяжал дурную славу изданиями подложных его стихотворений и всякого рода недостоверных документов, относящихся к нему. См. также перевод Зоргенфрея.
| Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее, или оно было обнародовано анонимно или под псевдонимом и личность автора не была раскрыта в этот срок.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |