Цветов подбавила весна (Гейне; Фет)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Цветов подбавила весна…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. А. А. Фет (1820—1892)
Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Der Frühling schien schon an dem Thor…». — Из цикла «Катарина», сб. «Новые стихотворения». Источник: Полное собрание стихотворений А. А. Фета / Приложение к журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Маркс, 1912. — Т. 2. — С. 222. Цветов подбавила весна (Гейне; Фет) в дореформенной орфографии


* * *


Цветов подбавила весна
К цветистому наряду.
Кругом теперь в цветах страна,
И вся подобна саду.

Сижу с красавицей моей;
Как вихрь, дормез несётся;
Глаза так ласковы у ней,
А сердце сильно бьётся.

И свист, и блеск, и аромат,
И горы, и долины,
И у деревьев шелестят
Цветущие вершины.

В траве любуются цветы,
На злачном нежась ложе,
Богатством женской красоты
И мной, счастливцем, тоже.

Но счастье — призрак! Вот коса,
Шутя, пройдёт по лугу —
И нет весны! А ты, краса,
С весной изменишь другу.