Южный полюсъ Луны задремалъ, онъ уснулъ между горъ величавыхъ, Поражающихъ правильной формой своей. Это—мысль, заключенная въ стройныхъ октавахъ,
Эти горы живутъ безъ воды, въ полосѣ неподвижныхъ лучей,—
5 Ослѣпительно-яркихъ, какъ умъ, и ложащихся отблескомъ страннымъ На долины, что спятъ у подножія горъ, Между кратеровъ мертвыхъ, всегда свѣтлотканныхъ,
Вѣчно тихихъ, нетронутыхъ тьмой, и ничей не ласкающихъ взоръ.
Эти страшныя горы горятъ неподвижностью вѣчнаго свѣта, 10 Надъ холоднымъ пространствомъ безжизненныхъ сновъ, Это ужасъ мечты, это дума вѣковъ,
Запредѣльная жизнь Красоты, безпощадная ясность Поэта.