Не будь, о богослов, так строг! (Фет)/ДО: различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{TextQuality|100%}} |
|||
{{Отексте |
{{Отексте |
||
|КАЧЕСТВО=100% |
|||
|АВТОР=[[Георг Фридрих Даумер|Георгъ Фридрихъ Даумеръ]] (1800—1875) |
|АВТОР=[[Георг Фридрих Даумер|Георгъ Фридрихъ Даумеръ]] (1800—1875) |
||
|НАЗВАНИЕ=Не будь, о, богословъ, такъ строгъ.. |
|НАЗВАНИЕ=Не будь, о, богословъ, такъ строгъ.. |
||
Строка 7: | Строка 7: | ||
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1859 |
|ДАТАСОЗДАНИЯ=1859 |
||
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1860<ref>Впервые — въ журналѣ «Русское слово», № 2 за 1860 годъ.</ref> |
|ДАТАПУБЛИКАЦИИ=1860<ref>Впервые — въ журналѣ «Русское слово», № 2 за 1860 годъ.</ref> |
||
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА= |
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА=de |
||
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ]] (1820—1892) |
|ПЕРЕВОДЧИК=[[Афанасий Афанасьевич Фет|Аѳанасій Аѳанасьевичъ Фетъ]] (1820—1892) |
||
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Nicht düstre, Theosoph, so tief!|«Nicht düstre, Theosoph, so tief!..»]]}} |
|НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА={{lang|de|[[:de:Nicht düstre, Theosoph, so tief!|«Nicht düstre, Theosoph, so tief!..»]]}} |
||
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |
|ПОДЗАГОЛОВОКОРИГИНАЛА= |
||
|ИСТОЧНИК={{Полное собрание стихотворений Фета, 1912|до=1|том=2|страницы=202}} |
|||
|ИСТОЧНИК=Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета, приложеніе къ [[:w:Нива (журнал)|журналу «Нива»]] на 1912 г., С.-Петербургъ, изданіе Т-ва А. Ф. Марксъ, 1912, томъ второй, с. 202. |
|||
|ДРУГОЕ= |
|ДРУГОЕ= |
||
|ВИКИПЕДИЯ= |
|ВИКИПЕДИЯ= |
||
Строка 73: | Строка 73: | ||
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]] |
[[Категория:Немецкая поэзия, малые формы]] |
||
[[Категория:Переводы, выполненные Афанасием Афанасьевичем Фетом]] |
[[Категория:Переводы, выполненные Афанасием Афанасьевичем Фетом]] |
||
[[Категория:Переводы с немецкого языка]] |
|||
[[Категория:Литература 1859 года]] |
[[Категория:Литература 1859 года]] |
||
Версия от 19:21, 9 мая 2009
← «Уж если всё отъ вѣка рѣшено…» | Не будь, о, богословъ, такъ строгъ.. | «Гафизъ убитъ. А что его убило…» → |
Оригинал: нем. «Nicht düstre, Theosoph, so tief!..». — Изъ цикла «Изъ Гафиза». Перевод созд.: 1859, опубл: 1860[1]. Источникъ: Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 202. |
|
- ↑ Впервые — въ журналѣ «Русское слово», № 2 за 1860 годъ.