Роберт Бёрнс: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м викификация
Строка 33: Строка 33:
* {{langi|en|[[:en:To a Mountain Daisy|To a Mountain Daisy]]}}, 1786
* {{langi|en|[[:en:To a Mountain Daisy|To a Mountain Daisy]]}}, 1786
** [[К срезанной плугом маргаритке (Бёрнс/Михайлов)|К срезанной плугом маргаритке («Цветок смиренный полевой!..»)]] — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]], 1856
** [[К срезанной плугом маргаритке (Бёрнс/Михайлов)|К срезанной плугом маргаритке («Цветок смиренный полевой!..»)]] — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]], 1856
* {{langi|en|[[:en: John Anderson|John Anderson]]}}, 1785
* {{langi|en|[[:en: John Anderson|John Anderson]]}}, 1789
** [[Джон Андерсон, сердечный друг (Бёрнс/Михайлов)|«Джон Андерсон, сердечный друг!..»]] — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]], 1856
** [[Джон Андерсон, сердечный друг (Бёрнс/Михайлов)|«Джон Андерсон, сердечный друг!..»]] — перевод [[Михаил Ларионович Михайлов|М. Л. Михайлова]], 1856
** [[Джон Андерсон, о Джон мой (Бёрнс/Николаев)|«Джон Андерсон, о Джон мой...»]] — перевод [[Вадим Данилович Николаев|В. Д. Николаева]]
** [[Джон Андерсон, о Джон мой (Бёрнс/Николаев)|«Джон Андерсон, о Джон мой...»]] — перевод [[Вадим Данилович Николаев|В. Д. Николаева]]

Версия от 21:39, 15 июля 2011


Роберт Бёрнс
англ. Robert Burns
р. 25 января 1759, село Аллоуэй (графство Эйршир)
ум. 21 июля 1796, Дамфрис
британский (шотландский) поэт
фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на так называемом «равнинном шотландском» и английском языках.

Поэзия

Ссылки


Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.