Ветер воет меж деревьев (Гейне/Мей)
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| Ветер воет меж деревьев… , переводчик Лев Александрович Мей (1822—1862) |
| Язык оригинала: немецкий. Название в оригинале: «Der Herbstwind rüttelt die Bäume…». — Из цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга песен». Опубл.: 1858[1]. Источник: Мастера русского стихотворного перевода / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Е. Г. Эткинда. — Л.: Советский писатель, 1968. — Т. 1. — С. 399. — (Библиотека поэта) • См. также перевод Плещеева. |
|
- ↑ Впервые — «Сын отечества», 1858, № 41, с. 1185.