Владимир Григорьевич Бенедиктов
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| Владимир Григорьевич Бенедиктов |
|---|
|
|
| Родился 5 (17) ноября 1807, Санкт-Петербург |
| Умер 14 (26) апреля 1873, Санкт-Петербург |
| русский поэт и переводчик |
Содержание |
[править] Переводы
[править] Из Шекспира
[править] Из Андре-Мари Шенье
[править] Из Гюго
[править] Из Огюста Барбье
- Дант («Дант! Старый гибеллин! Пред этой маской, снятой…»), 1856?
- Собачий пир («Когда взошла заря, и страшный день багровый…»), 1856—1857
[править] Из Адама Мицкевича
- Пан Тадеуш. Охота на медведя («И войский взял свой рог старинный…»), отрывок
- Алушта днём («Гора с своих плеч уже сбросила пышный халат…»), 1846
- Развалины замка в Балаклаве («Руины!.. А твоя то бывшая ограда…»), 1846
[править] Другие переводы
- Джордж Гордон Байрон, Стихи, вырезанные на чаше, сделанной из черепа
- Теофиль Готье, Женщина-поэма («Поэт! пиши с меня поэму!..»)
- Фридрих Шиллер, Песнь Радости («Радость! Ты — искра небес; ты божественна…»), 1857
[править] См. также
| Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер по крайней мере 100 лет назад. |