Людвиг Уланд
Материал из Викитеки — свободной библиотеки
| Людвиг Уланд |
|---|
| нем. Ludwig Uhland |
| р. 26 апреля 1787, Тюбинген |
| ум. 13 ноября 1862, Тюбинген |
| Немецкий поэт-романтик |
[править] Стихотворения
- Bertran de Born
- Der gute Kamerad
- «Был у меня товарищ…» — перевод В. А. Жуковского
- Das Schloss am Meere
- Lob des Frühlings
- Приход весны («Зелень нивы, рощи лепет…») — вольный перевод В. А. Жуковского
- Die Rache, опубл. 1810
- Мщение («Изменой слуга палладина убил…») — перевод В. А. Жуковского, 1816
- Harald, 1811, опубл. 1813
- Гаральд («Перед дружиной на коне…») — перевод В. А. Жуковского, 1816
- Die drei Lieder, опубл. 1808
- Три песни («Споёт ли мне песню весёлую скальд?..») — перевод В. А. Жуковского, 1816
- Der Wirtin Töchterlein
- Три путника (В свой край возвратяся из дальней земли…) — вольный перевод В. А. Жуковского, 1820
- Der Sieger, 1809, опубл. 1812
- Победитель («Сто красавиц светлооких…») — перевод В. А. Жуковского, 1822
- Des Sängers Fluch
- Die Zufriedenen
Довольные («Под липою душистой…») — перевод В. Отрадина
- Frühlingsruhe
- Der König auf dem Thurme
- Seliger Tod
- Des Hirten Winterlied
- Die Ruinen
- Mutter und Kind
- Lebewohl
- Der nächtliche Ritter, 1810, опубл. 1812
- Don Massias, 1812, опубл. 1815
- Die Glockenhöhle, опубл. 1834
- Der schwarze Ritter, опубл. 1807
- Graf Eberhards Weissdorn
- Старый рыцарь («Он был весной своей…») — свободный перевод В. А. Жуковского, 1832
- Junker Rechberger
- Рыцарь Роллон («Был удалец и отважный наездник Роллон…») — свободный перевод В. А. Жуковского, 1832
Цикл Liebesklagen, опубл. 1815:
- Der Student
- Der Jäger
| Работы этого автора, опубликованные до 1 января 1943 года, находятся в общественном достоянии в России. Работы этого автора, опубликованные сто и более лет назад, находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер более 100 лет назад. |