Бродил я под тенью деревьев (Гейне; Мей)/Изд. 1931 (СО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Бродил я под тенью деревьев…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Л. А. Мей (1822—1862)
Оригинал: нем. «Ich wandelte unter den Bäumen…», опубл.: 1822[1]. — Из цикла «Страдания юности», сб. «Книга песен». Источник: school-collection.edu.ru со ссылкой на книгу: Гейне Г. Стихотворения. — М., Л.: Academia, 1931. — С. 19—20.

* * *


Бродил я под тенью деревьев,
Один со своею тоской,
И снова старая грёза
Впилась мне в сердце змеёй.

Певицы воздушные! Где вы
Подслушали песнь мою?
Заслышу её и снова
Отраву смертельную пью.

«Гуляла девица и пела
10 Ту песню раз и не раз;
У ней мы подслушали песню,
Она осталась у нас».

Молчите, лукавые птицы!
Я знаю, хочется вам
15 Тоску мою похитить…
Да я-то её не отдам!




Примечания

  1. Впервые — в сборнике Gedichte von Heinrich Heine. — Berlin: Maurerschen Buchhandlung, 1822. — С. 48. под заглавием «Das Wörtlein Liebe».