Гимн к Агни и к Марутам (Бальмонт)/1908 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
‎Гимнъ къ Агни и къ Марутамъ
Пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Оригинал: санскритъ. — См. Гимны, пѣсни и замыслы древнихъ. Изъ цикла «Индія». Перевод опубл.: 1908. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Гимны, пѣсни и замыслы древнихъ. — СПб.: Книгоиздательство «Пантеонъ», 1908. — С. 90—91..



[90]
3. ГИМНЪ КЪ АГНИ И КЪ МАРУТАМЪ.

Я умоляю Агни,
Его, благословеннаго,
Милостивца я прошу съ преклоненьями,
Да пребудетъ онъ здѣсь,
И да приметъ все то, что мы сдѣлали.
Я являюсь какъ будто на быстрыхъ коняхъ,
Да смогу, обратившись направо,
Свершить этотъ гимнъ Марутамъ.
Вы, что приблизились
10 На блестящихъ своихъ скакунахъ,
На колесницахъ легкихъ,
Рудры, Маруты,
Изъ боязни предъ вами, о, страшные,
Даже лѣса наклоняются,
15 Земля дрожитъ,
И трепещутъ туманныя горы.
При возгласахъ вашихъ,
Даже туманныя горы ростутъ, расширяются, въ страхѣ,
И взнесенности Неба дрожатъ.
20 Когда вы играете вмѣстѣ, Маруты,
Вооруженные копьями,
Вы вмѣстѣ бѣжите, какъ воды.
Какъ толпа богатыхъ искателей,
Маруты тѣла свои
25 Въ золотые одѣли покровы,
Златыми украсивъ себя украшеньями.
Какъ братья, гдѣ нѣтъ ни старшихъ, ни младшихъ,
Возросли они вмѣстѣ для счастія.
Юнъ Рудра, ихъ мудрый отецъ,
30 Преизбыткомъ исполнена Пришни, ихъ мать,
Къ Марутамъ благая всегда.
О, Маруты счастливые,
Въ высочайшемъ ли Небѣ вы,
Иль въ срединномъ, иль въ низшемъ,

[91]

35 Оттуда, о, Рудры, а также, о, Агни, и ты,
Преклоните свой взоръ
Къ возліянію нашему.
Когда Агни и вы, о, Маруты богатые,
Съ высокаго Неба стремительно мчитесь надъ высями внизъ,
40 Дайте, коль это угодно вамъ,
Вы, ревуны, истребители вражескихъ силъ,
Богатство тому, кто вамъ жертву приноситъ.
Сомы готовится сокъ.
Агни, испей съ огневыми Марутами
45 Сомы, отвѣдай ея,
Вмѣстѣ съ пѣвцами Марутами,
Что близятся свѣтлой толпою,
Съ тѣми, что все, озаряя, живятъ.
Сверши это, Агни, молю тебя,
50 Ты, который всегда озаренъ.